Ореолла. Элина Твелицкая
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ореолла - Элина Твелицкая страница 25
– Так упаковано, словно приготовлено для отправки, – почесал затылок Ястреб, разглядывая содержимое мешков.
– Или снятое с причаливших к острову судов, – поддержала я разговор. – Мне кажется, я совершила ошибку, расправившись с пиратами. Видимо, они не просто так посетили остров.
– С пиратами? Причем здесь пираты? – удивился моему заявлению Ястреб. Он достал железную чашу с нарезанными кусками мяса птицы, посыпал специями и поставил на огонь.
Я рассказала ему всю историю, от начала до конца.
– Если это остров оборотней, то нам несказанно повезло. Он имеет очень плохую репутацию. Моряки обходят его стороной. Возможно на острове есть что-то, что нужно было пиратам. Только, островитяне вряд ли отпустили бы их живыми. Ты спасла пиратов от страшной смерти. Лучше умереть от стрелы, чем быть растерзанным хищниками. Если они оборотни, то их не так просто убить. Нужен специальный обряд, чтобы освободить души, а тела предать сожжению. Просто убить или сжечь оборотня, значит подарить ему не только новую жизнь, но и возможность перевоплощаться в разных существ. Хорошо, что мы не навредили оборотням. Они не станут нас преследовать.
– Откуда ты знаешь про оборотней?
– Дед рассказывал. Он был мореходом. Много чудес повидал и с разной нечистью встречался. Их обычаи и повадки наизусть знал. Однажды меня с собой взял в плавание на несколько месяцев. Как ты думаешь, почему я справляюсь с судном?
– Дед научил?
– Он, – мягко улыбнулся Ястреб.
– Выходит, я оборотням помешала вторую жизнь получить и с нею возможность перевоплощаться в разных существ?
– Не думаю, что они за такое будут мстить. Ведь с приобретением второй жизни они потеряют человеческую сущность навсегда. Вряд ли они этого хотят.
– Теперь я понимаю, почему они поспешили меня выпроводить с острова. Это их остров, и они там хозяева. Днем островитяне не опасны. Если бы хотели меня убить, то постарались бы задержать до ночи.
– Все возможно, – задумчиво согласился он. – Кто ж знает, что у них на уме. Жаркое готово. Будем есть?
– Давай, – улыбнулась я.
Глава 5
Как и предсказывала старуха, на третий день мы увидели в море дрейфующую по волнам шлюпку с умирающим от множества ран и побоев человеком.
Применив целительную мазь, мне удалось быстро его вылечить. К вечеру он пришел в сознание, поднялся на палубу. Осмотревшись, остался довольным.
– Ну как ты себя чувствуешь? – улыбнулась я пирату.
На мне задержались серо-голубые бездонные глаза. На смуглом с щетиной лице виднелись многочисленные шрамы, вовсе не портящие внешний вид. Пират сузил глаза, улыбнулся краешком тонких губ и запустил руки в длинные, ниже плеч черные волосы, придерживая их от порыва ветра.
– Превосходно. Благодарю за спасение моей никчемной