Остров наказания. Лили Рокс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Остров наказания - Лили Рокс страница 7
Всю свою жизнь я провела в поиске себя, работала над тем, чтобы каждое утро в моей постели просыпалась лучшая версия меня, пахала как лошадь, чтобы честным трудом заработать на свой хлеб, кров и учебу. Неужели Богу, Вселенной или кто там заправляет этим сумасшедшим миром, показалось, что я слишком счастлива, чтобы продолжать свою прежнюю жизнь?
Когда-то мне казалось, что я сделаю все, чтобы не дать себя в обиду и не стать униженной. Почему-то тогда я не думала о том, каким будет мой запасной план в случае, если меня оттрахают трое человекоподобных животных.
Я ущипнула себя, чтобы хоть как-то выместить свою душевную боль и обиду, но от обиды за себя заплакала еще больше.
Еще несколько дней назад, если бы меня спросили, как я справляюсь плохим настроением, я бы сказала, что делаю это при помощи музыки, пробежки по лесу или поездки в место силы, чтобы, оставшись наедине с собой, чтобы помедитировать. Честно говоря, сейчас мне было стыдно за то, что я считала проблемами.
Интересного, очень ли волновали мои духовные практики Сыча, которому был нужен лишь мой рот, чтобы кончить туда? Когда, во время своих путешествий я входила в древние храмы, я никогда не задумывалась о том, достойна ли я этого. Но признают ли боги женщину, в которой за ночь побывало три члена?
Зачем им моя кровь?
Внезапно я услышала какой-то шорох возле двери и, перестав себя убаюкивать, приподнялась на постели, внимательно высматривая гостя. В комнату вошел мужчина неопределенного возраста, кардинально отличающийся от тех, с кем я провела сегодняшнее утро.
Я напряглась, однако бежать было некуда. Кроме того, мужчина нес перед собой поднос с едой, что пока не добавляло ему строгости. Длинные темные волосы собраны в хвост, перетянутый тонкой лентой. На его плечи было накинуто нечто, похожее на черное кимоно специфического кроя. Впрочем, несмотря на сходство обычных кимоно с халатами, этот придавал ему какой-то загадочности и даже мужества. Быть может, это какая-то секта и так одеваются здешние монахи?
Мужчина поставил поднос на стол и обернулся ко мне, чуть склонив голову:
– Ваш завтрак, мэм.
Я ойкнула, поджала под себя ноги и прикрыла грудь рукой. Одеяло и покрывало валялись на полу, а от его вежливого приветствия ко мне вновь вернулась стыдливость.
– Не стесняйтесь, мэм.
Я обомлела настолько, что была не в силах выдавить из себя ни слова.
Под кимоно моего гостя был черный льняной реглан и брюки. Слишком фривольно, как для монаха, но слишком экстравагантно, как для повседневного наряда мужчины. За этим нарядом я не могла догадаться ни в какой стране нахожусь, ни кто этот человек по профессии, ни сколько ему лет. Впрочем, судя по лицу – около тридцати. Идеально выбритое, без явных признаков старения, однако тонкие губы, печальные глаза и небольшая