Шпаги и шестеренки (сборник). Владимир Аренев

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Шпаги и шестеренки (сборник) - Владимир Аренев страница 45

Шпаги и шестеренки (сборник) - Владимир Аренев

Скачать книгу

или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Начальник Королевской военно-морской авиаслужбы Великобритании.

      2

      Италия, не способная противостоять военному флоту Великобритании, официально уведомила Германию и Австро-Венгрию об отказе в военной помощи союзникам в случае английской агрессии.

      3

      Джон Уилсон Кармайкл (1800–1868) – британский художник-маринист.

      4

      «Шотлашка» (англ. сленг).

      5

      Гордый, как шотландец (фр.).

      6

      Всегда быть лучшим (лат.).

      7

      Одно из пяти зданий, составляющих комплекс Адмиралтейства, в котором размещались зал заседаний Комитета, другие официальные залы и резиденции лордов-заседателей.

      8

      Газета Kölnische Zeitung от 21 января 1915 года.

      9

      Высшая военная награда Великобритании, вручаемая за выдающийся героизм, проявленный в борьбе с врагом, солдатам и офицерам британской армии, Королевского флота и воинам армий союзников, совершивших выдающиеся действия в бою в интересах британской Короны.

      10

      Имеется в виду французское окно – панорамное окно до пола со шпультовыми или раздвижными створками.

      11

      По английским законам лица младше 21 года могли вступать в брак лишь с согласия родителей или опекуна; в Шотландии возрастной ценз был существенно ниже (14 лет для мужчин, 12 – для женщин), а сама церемония предельно упрощена. Этим пользовались идущие против воли семьи пары, выезжавшие в Гретна-Грин, первую из находящихся на шотландской территории деревень, по дороге из Лондона. В описываемые времена единственным условием для заключения брака было трехнедельное пребывание в Шотландии хотя бы одного из пары.

      12

      Образ действия (лат.).

      13

      Автор в курсе, что Yes, weekly from Southampton,

      Great steamers, white and gold,

      Go rolling down to Rio…

      14

      Тайное убежище католического священника во время преследования католиков.

      15

      Отсыл к «Отелло» – Ревности остерегайтесь,

      Зеленоглазой ведьмы, генерал,

      Которая смеется над добычей.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEA4QDhAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAOBAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAgIDAQEBAAAAAAAAAAAABQYEBwIDCAEJAP/EAFwQAAEDAgQDBQQHBQUFBgICEwECAwQFEQAGEiEHMUEIEyJRYRQycYEVI0JSkaGxCWLB0fAWJDNy4TRDU4LxFzVzkqKyJWM2N0R0k8LSGBkmRVSEOGR1g6Oz4vL/xAAcAQACAwEBAQEAAAAAAAAAAAACAwABBAUGBwj/xAA/EQACAgEDAwIEBAUDBAEEAQUAAQIRAxIhMQRBURMiBTJhcYGRobEUI0LB8AbR4RUzUvFiJDRDclMWRGOCkv/aAAwDAQACEQMRAD8A+dEbuorYCvdPXrjYefdvdGuWterU2oFsHniEjLsZod1J3O5xEC0elSViwt8sWgHwaY45bXGDI3QQiPhCAlwakH8sBXgF8kiM+Iztr3QrmPMYjLtMyBCHvAb2OxxfbclWR5kn2YeE+I+XTFIjohFz2gm43PLBfQF2ghBpyktd4sEJHLFNBXYVhxm1O2VqO21sRKymqQbp0dSGinSQnmNrYtAKaboIQI9yEqKQD1JxdXsSTaWwYjRkxzdLgWBzA5jATXYtSs3cjceJJ5pOAT7F1fJqELQ9rZX4TzSemLZL7SMX4QdaUFAKB8sVXcK9gG9QnEyDtbTuBaxUMEDqRKmRO7YClbLTuoefrg26Fxe9A6q91Vqapk7uoHgPnirtE3jK+wIy48Yb6oz6Cph/wrHr54FDJxtWiS7R10ialbK9aAbggYtotPUtzfOjJOl1Ashwb+hxGioN8M8eaKqWhVvcXp/HFEW068mMpA9hYUORKr4hIP3M8DX/AMO1X+3b8sXXctS99Hi439xDw3sbEDErYin79JFkpD0W/IDrig+4LYX3MsXB574KK7gT3VGbCCmUtPIEEDFoGT2s9iOmO5dQuk+FQ8xiJlTjaIbwXT5Datwb3HwviWUnqjQeRDSktPpGyxrPoMXwxeN+xpkidD7+AlTd9TytJ9BiV3D11Jp9gNXf+8HhslLVmk/AbYk07Bw7QX13/MgoaUo8tr2v54AcZOtlCQbc/wDri2mVZ+Yb1nfn0H4D+OIl3LC0tfdU1aE7kpWP/UP5YEFRVmuG73zyh1Wi/wAdsRWTiJukRgtwk/7xFx+GLfkilsA5cTuSEgC5N74JbINMzjQy2u/PbFN2WnuQ67Te+eQU+/yO3TESLujbSIxbu0RawI+fPBAth+nNaFLWkG5s6j4jn/H8MQB7rcwnRU9+sgXF9afgef4HELi9iI5uo7n1xAkjW8n6s25nECTN0B1KD1ta

Скачать книгу