Город пустых. Побег из Дома странных детей. Ренсом Риггз
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Город пустых. Побег из Дома странных детей - Ренсом Риггз страница 4
Времени на то, чтобы расстраиваться из-за утраченных вещей, не было, потому что на мгновение мы потеряли из виду другие лодки. Как только наша выровнялась, мы стали всматриваться в окружающий водоворот, выкрикивая имена наших друзей. Спустя несколько мгновений ужасающей тишины мы услышали их голоса, а затем в тучах водной пыли возникла лодка Еноха. Все четыре пассажира оставались на местах и отчаянно махали нам руками.
– Вы в порядке? – закричал я им.
– Смотрите! – раздался ответный крик. – Туда, смотрите туда!
Я понял, что они не просто нам машут, но пытаются обратить наше внимание на что-то, плавающее в воде метрах в тридцати от нас. Это был корпус перевернутой лодки.
– Это лодка Бронвин и Оливии! – воскликнула Эмма.
Рядом с ржавым, обращенным к небу днищем шлюпки ни одной из девочек видно не было.
– Необходимо подойти ближе! – закричал Хью.
Забыв об усталости, мы схватили весла и принялись грести к перевернутой лодке. Мы громко звали девочек по имени, но наши голоса относило ветром.
Внезапно нас со всех сторон окружила плавающая в воде одежда, которая выпала из чемоданов, и в каждом платье нам чудилась утопающая девочка. Сердце бешено колотилось у меня в груди, и, хотя я промок насквозь и мое тело сотрясала крупная дрожь, холода я не ощущал. Мы встретились с лодкой Еноха возле корпуса перевернутого суденышка и вместе принялись осматривать волны.
– Где они? – застонал Гораций. – О, если мы их потеряли…
– Под лодкой! – крикнула Эмма, показывая на ржавое днище. – Возможно, их накрыла лодка!
Я выхватил из уключины одно из весел и начал колотить им по корпусу лодки.
– Если вы там, выплывайте! – закричал я. – Мы вас спасем!
Отклика не последовало, и я успел подумать, что надежды больше нет. Но вдруг из-под перевернутой лодки донесся ответный стук. Во все стороны полетели щепки, и в образовавшейся дыре появился кулак. Мы вздрогнули от неожиданности.
– Это Бронвин! – закричала Эмма. – Они живы!
Бронвин хватило нескольких ударов, чтобы расширить дыру в корпусе лодки. Я протянул ей весло, и с помощью Хью и Эммы вытащил ее из бурлящей воды. Она перевалилась через борт нашей лодки в то самое мгновение, когда ее поврежденное суденышко исчезло в волнах. Она билась в истерике и, задыхаясь, звала Оливию, которой под корпусом лодки не было. Малышку найти пока не удалось.
– Оливия… надо спасти Оливию, – дрожа и откашливаясь, бормотала Бронвин. Из карманов ее торчали выловленные из воды туфли Оливии. Она вскочила в лодке и показала куда-то в бушующее море. – Вон там! – крикнула она. – Видите?
Я прикрыл глаза от безжалостного дождя, но не увидел ничего, кроме волн