Наследие Хоторнов. Дженнифер Линн Барнс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие Хоторнов - Дженнифер Линн Барнс страница 6

Наследие Хоторнов - Дженнифер Линн Барнс Young Adult. Разгадай меня, если сможешь

Скачать книгу

в сторону и куда-то направился, уверенный, что я пойду следом.

      Неожиданно для самой себя я повиновалась. Вскоре нам встретился второй лифт.

      – Он ведет наверх, – пояснил Грэйсон. Решение пойти куда-то в обществе Грэйсона Хоторна могло привести к ошибке, но альтернатива пугала еще сильнее, так что я понадеялась на удачу.

      Ехали мы в полной тишине. А потом двери лифта открылись, и мы оказались в маленькой комнатке. Тут было всего пять стульев – и все пустовали. А вид на поле отсюда открывался даже еще лучше, чем из ложи.

      – Дед сидел в ложе, покуда хватало терпения, а потом ему надоедало, и он поднимался сюда, – пояснил Грэйсон. – С собой он не брал никого, кроме нас с братьями.

      Я села на стул и обвела стадион взглядом. Он был полон народу. Энергетика толпы, хаос, оглушительный шум – все это потрясало. Но тут, наверху, было тихо.

      – Я думал, ты на матч с Джеймсоном приедешь, – заметил Грэйсон. Он не сделал и движения в сторону стульев – точно боялся ко мне приближаться. – Все-таки вы столько времени проводите вместе.

      Это наблюдение меня разозлило – сама не знаю почему.

      – У нас с твоим братом пари!

      – Что за пари?

      Отвечать совсем не хотелось, но, когда мы с Грэйсоном встретились взглядами, я не сумела отказать себе в удовольствии и произнесла то, что никак не могло оставить его равнодушным.

      – Тоби жив.

      Человек со стороны наверняка не заметил бы реакции Грэйсона, но я четко увидела, как его точно молнией прошило. Взгляд серых глаз оказался прикован ко мне.

      – Что-что?

      – Твой дядя жив и развлекается тем, что притворяется бездомным в Нью-Касле, Коннектикут, – выпалила я. Наверное, можно было это сообщить и поделикатнее.

      Грэйсон подошел ближе. И даже почтил меня соседством, опустившись на стул рядом. Он зажал ладони коленями, и я увидела, как напряглись его мышцы.

      – Эйвери, а можно поподробнее?

      Я не привыкла слышать свое имя из его уст. Отказываться от своих слов было уже слишком поздно.

      – Я увидела портрет Тоби в медальоне твоей прабабушки, – ответила я и закрыла глаза, мысленно вернувшись в те минуты. – И сразу узнала его. Только мне он представился как Гарри. Каждую неделю мы играли в парке в шахматы – и так почти целый год, – я снова открыла глаза. – Мы с Джеймсоном пока не знаем, какая история стоит за всем этим. И поспорили, кто первым ее разгадает.

      – И кому ты уже успела об этом рассказать? – с мрачной серьезностью спросил Грэйсон.

      – О пари?

      – О Тоби.

      – Прабабушке, потому что она была рядом, когда я сама об этом узнала. Хотела еще Алисе сказать, но…

      – Не надо, – перебил меня Грэйсон. – Никому больше ни слова. Понятно?

      Я уставилась на него.

      – Если честно, не очень.

      – У моей матери нет оснований добиваться

Скачать книгу