Профессиональный некромант. Мэтр на охоте. Александра Лисина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Профессиональный некромант. Мэтр на охоте - Александра Лисина страница 9

Профессиональный некромант. Мэтр на охоте - Александра Лисина Профессиональный некромант

Скачать книгу

сильное желание кого-нибудь убить. Потом отвернулся, выискивая глазами телегу. Почти взбесился, когда понял, что той и след простыл. Снова повернулся к посмевшему унизить его мерзавцу и, уже не сдерживаясь, прошипел: – Где повозка?!

      Управляющий пожал плечами.

      – Сожалею. В настоящее время у меня нет свободного транспорта – все повозки заняты в поле.

      – Вранье! – взвыл королевский оценщик, перед которым замаячила перспектива пешего возвращения через половину этого проклятого баронства. – Где мальчишка, который нас привез?!

      – У меня такое впечатление, что пару минут назад он неудачно попытался завести телегу в сарай и безнадежно испортил средство передвижения. Вы ведь слышали грохот?

      – О да! У Шмыга опять колесо отвалилось! – мгновенно подхватил кто-то в толпе.

      – Я тоже видела! – подтвердила неизвестно откуда возникшая на улице симпатичная рыжая девчонка. – Не вписался в поворот, негодник. Мерин в шоке, сарай – в щепки, повозка – вдребезги…

      – Что?! – господин Грабис неверяще уставился на абсолютно непроницаемое лицо Бодирэ. – Да это же подстроено! Он специально!

      Тот невозмутимо пожал плечами.

      – Вы можете это доказать?

      Королевский проверяющий обернулся к графу.

      – Ваше сиятельство! Вы же сами все видели! Помогите восстановить справедливость!

      Граф Экхимос окинул собравшихся подчеркнуто медленным взором, встретился глазами с Вигором, разительно переменившимся Бодирэ, а потом неестественно ровно заметил:

      – Боюсь, это не в моей компетенции. К сожалению, отказ в проведении проверки законен. О причинах я рассуждать не могу, поскольку не являюсь магом, но засвидетельствовать случившееся обязан, что и сделаю, как только вернусь в свой замок. Как вы понимаете, проводить расследование о причине отсутствия в деревне свободных повозок я не уполномочен. Устраивать проверку фактов об умышленном причинении вреда одной из них – тоже. В условиях отсутствия военного положения у меня нет власти на данной территории. Боюсь, нам придется поверить этим господам на слово. Впрочем, я не сомневаюсь, что если вы заглянете за угол, то лично убедитесь в плачевном состоянии упомянутой повозки и в том, что она более не способна служить для вас транспортом. Господин Бодирэ, я правильно излагаю?

      – Безусловно, господин граф, – коротко поклонился ему господин Бодирэ, обозначив легкий намек на улыбку.

      – Ну вот видите… – развел руками граф.

      Господин Грабис уставился на него так, будто заподозрил в гнусном предательстве интересов короны, а потом скрипнул зубами и отвернулся.

      Все. Больше им тут делать нечего. Поддержки от Экхимоса не будет.

      – Всего хорошего, господа, – подвел черту неудачным переговорам господин Бодирэ и выразительным взглядом указал пришельцам на ворота.

      Граф Экхимос только хмыкнул, по достоинству оценив вытянувшиеся

Скачать книгу