Ракитовая аллея. Джон Пристли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ракитовая аллея - Джон Пристли страница 4

Ракитовая аллея - Джон Пристли

Скачать книгу

Дело верное, старина. Я все подсчитал. Ты уж мне поверь. Но есть одно маленькое препятствие: они говорят, что согласны поручить мне представительство – заметь, монопольное представительство, – если я им выложу четыреста пятьдесят фунтов.

      Редферн. Так просто – возьмешь да и выложишь?

      Бэксли. Ну да, просто выложу. Им не нужны деньги, но их агент обязан положить на стол четыреста пятьдесят фунтов.

      Редферн. Но у тебя же нет четырехсот пятидесяти фунтов.

      Бэксли. Конечно, нет, старик. Мне не так везло, как тебе.

      Редферн. Откуда ты знаешь, что мне везло?

      Миссис Бэксли. Ничего он не знает. Это у него просто глупая манера выражаться. Всем известно, как ты из кожи лез, чтобы встать на ноги.

      Бэксли. Понятное дело. Я этого не отрицаю. И я не забыл, что ты мне уже кое-что дал взаймы.

      Редферн (добродушно). Что-то около двухсот пятидесяти фунтов.

      Бэксли. Но я тебе их верну.

      Миссис Бэксли. Само собой разумеется.

      Пауза.

      Бэксли. Вот если бы ты мне дал эти четыреста пятьдесят фунтов, чтобы я мог выложить…

      Миссис Бэксли. Понимаешь, Бернарду представился такой необыкновенный случай…

      Бэксли. Я и подумал – поговорю-ка я прямо с тобой, вместо того чтобы обращаться к Дороти, хоть она и родная сестра моей жены…

      Редферн. Правильно. (Садится на край стола.) Не будем впутывать в это дело Дороти. По правде говоря, она не знает, что ты уже должен мне двести пятьдесят фунтов.

      Миссис Бэксли (едко). И не только она.

      Бэксли. Не люблю впутывать в такие дела женщин. Вот и Джордж тоже не любит… Ну, так как, старик?

      Редферн (задумчиво). Четыреста пятьдесят фунтов… (Поднимается и идет к двери в теплицу.) А ведь это большие деньги. Мне надо подумать.

      Бэксли. Времени в обрез, не хочется упускать такой случай.

      Редферн. Понятно, старик, но четыреста пятьдесят фунтов вдобавок к двумстам пятидесяти, которые я тебе уже дал, на полу не валяются. (Внезапно поворачивается.) Знаешь что… напомни мне об этом после ужина, я дам тебе ответ.

      Уходит. Супруги Бэксли провожают его взглядом, потом многозначительно смотрят друг на друга.

      Миссис Бэксли. Ну, как ты думаешь?

      Бэксли. Дело в шляпе. После ужина выпьем рюмку-другую, и я припру его к стенке.

      Миссис Бэксли. Да, а что же будет с Эльзиным молодым человеком?

      Бэксли. К тому времени он уже уйдет.

      Миссис Бэксли. Послушай, если они захотят говорить с ним до ужина, для нас это даже лучше.

      Бэксли. Верно, пускай. В конце концов, я просил первый.

      Миссис Бэксли. Вот, кажется, и они.

      За сценой слышны голоса и звук запираемой двери. Входит сияющая Эльзи. За ней идет Гарольд Расс, смазливый,

Скачать книгу