Мэй. Сломленная. Анна Сергеевна Баканина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мэй. Сломленная - Анна Сергеевна Баканина страница 4
– Эй, зубрила, ты бы хоть поприличнее одёжку нашла. Мало того, что выглядишь так, будто бомжа ограбила, так ещё на утопленницу похожа, ― послышался смех Пола. Парня, который был главным заводилой и не упускал возможность отмочить очередную колкость.
– Не, не, не! Братан, они с папашей шмотки на двоих делят, ― вторил его друг Роб, на что раздалось приглушённое хихиканье девиц за соседней партой:
– Все вы, мальчишки, такие чёрствые мужланы! Ну что вы, в самом деле! Забыли, малышка Мэй чуть ли не всю свою жизнь растет без матери? Это и так очевидно, что им с отцом приходится бомжевать. Зачем каждый день ей напоминать об этом? ― наигранно учтивым голосом начала Джуди.
Она глянула на парней, которые продолжали смеяться, затем переглянулась со своей подругой. Та уже сдерживалась с трудом – то и дело прикрывала ладошкой рот, а её плечи подрагивали от приступов смеха. Потом Джуди перевела взгляд на Пола и серьёзным голосом добавила:
– Двух раз в неделю будет достаточно.
– Я смотрю, у нас тут знатоки моды собрались, ― вмешалась Рейчел.
В своей привычной манере девушка одарила шутников скептическим взглядом, после чего продолжила:
– Вы бы ради разнообразия захлопнули свои рты. Смотрите лучше за собой. Или у вас настолько скучная жизнь, что ничего, кроме как издеваться над другими, придумать не можете?
– Ой, а я смотрю, у нас тут защитница униженных и оскорблённых проснулась. С добрым утром, солнышко, ― парировала подруга Джуди.
Она хотела сказать что-то ещё, как в кабинет вошёл учитель.
– Так, что тут у вас происходит? ― женщина дошла до своего стола, опустила на него кипу бумаг и строго оглядела класс.
– Ничего особенного, миссис Боули. Мы просто общаемся, ― ответил за всех Пол. Он беззаботно пожал плечами и уткнулся в открытый учебник.
С тяжелым вздохом учительница покачала головой, но говорить больше ничего не стала. Если уж я сама понимаю, что это бесполезно и не принесёт никаких результатов, то она, взрослая женщина, и подавно.
– Не обращай на них внимания. Что взять с дебилов, которые дальше своего носа ничего не видят, ― тихонько прошептала Рейчел, когда учительница отвернулась к доске.
– Я и не обращаю. Это всё равно без толку, ― так же тихо ответила я. А чтобы показать, что больше не хочу обсуждать этот неприятный момент, сделала вид, будто полностью поглощена темой занятия.
На самом деле все мои мысли были далеко отсюда. Ни новая тема, ни предстоящая по ней контрольная ― ничто не могло отвлечь от недавних слов ребят. В независимости от того, привыкла я или нет, это не отменяло того, что все равно было обидно слышать подобные слова. Обидно, что любой пользуется случаем, чтобы припомнить о нашем финансовом состоянии, но