Госпожа проводница эфира. Милена Завойчинская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Госпожа проводница эфира - Милена Завойчинская страница 10
Ведь раз я здесь, значит, есть на этом поле и живые, нуждающиеся в покое и отдыхе. Или не ушедшие на покой потерянные души.
– Мне… туда… – сглатывая ком в горле, выдавила я.
Да, меня тянуло туда, в сторону города.
Страшно ли мне было? Дико!
Нет, я не боялась за себя. Источающий скорбь эфир уже сообщил, что мне не причинят вреда. Но легко ли это – идти по перепаханной битвой земле, обходить и перешагивать через трупы?
Не представляю, почему я еще не валяюсь в глубоком обмороке. Я бывала на похоронах, видела умерших, но… не так.
Я шла, смаргивала непрекращающиеся слезы, сглатывала свой ужас. Будь я одна, наверное, вообще визжала бы от страха. Но Рауль меня не бросил. Мы шагали с ним вдвоем через это жуткое поле битвы.
Волк оставался осязаемым. Грязь, копоть и кровь, впитавшаяся в землю, пачкали его белую шерсть и мои светлые туфли и брюки.
Меня же манил невидимый маячок, четко подсказывающий направление. Наконец я почувствовала, что мы добрались. Но…
Здесь тела были навалены друг на друга. Курган из мертвецов. То ли они нападали на кого-то, а это существо оборонялось. И на место одних нападавших приходили другие. То ли группа защищала кого-то одного…
Да, последнее, поняла я, прислушавшись к эфиру. И этот кто-то, кого защищали, – жив, он там, под всеми этими трупами.
– Там есть пока что живой диззарг. Его нужно достать, – скупо сообщила я своему спутнику.
Вытерла рукавом слезы. Откашлялась. Я должна…
Меня никто не предупреждал, что такое возможно. И мне безумно страшно. Но придется.
Можно, конечно, вернуться в отель. Позвать на помощь Ориэля и Леслию. Или даже разбудить Феликса. Но…
Вдвоем с волком мы оттаскивали трупы, чтобы суметь добраться до того, кто под ними.
Скажу честно. Без помощи Рауля я бы не справилась. Ни морально, ни физически. Он был со мной, внушая хоть и шаткую, но уверенность в себе. Держался рядом, когда мы вдвоем отволакивали особо крупные и тяжелые тела. Не отходил далеко, даже когда каждый из нас по отдельности пытался справиться.
Конечно же, у меня было намного меньше сил, чем у огромного зверя. Его временная осязаемость пришлась очень кстати.
Мы оба перемазались с головы до пят. У меня уже тряслись от усталости руки и ноги, когда я поняла, что именно вот этого высокого крупного диззарга мне и нужно было отыскать.
Попыталась прощупать у мужчины пульс. Но то ли он не пробивался. То ли я просто не умею это делать. Тогда я положила ладонь ему на грудь слева, прямо рядом со страшной раной. Сердце ведь должно биться?
Не билось. Но я точно знаю, что он жив. И что делать?
– Рауль, мне нужно доставить этого мужчину в отель. Он наш клиент, – убирая со лба волосы, обратилась я к своему помощнику. – Ты сможешь мне помочь?
Волк обошел вокруг нас, прикидывая