Брак по-австрийски. Юлия Петрова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Брак по-австрийски - Юлия Петрова страница 9

Брак по-австрийски - Юлия Петрова Исповедь эмигрантки

Скачать книгу

не возражала. Бесспорно, человек, который прислал мне этот подарок, заслужил благодарность.

      – Пожалуйста, напиши для него что-то. Типа: спасибо, очень мило, бла-бла и тэ дэ. – Руслан подал мне бумажку и ручку.

      Придумать ответное послание не составило труда. Я написала:

      Дорогой Незнакомец!

      Не знаю, как тебя зовут, и не имею понятия, как ты угадал, что я люблю мишек. Может, это волшебство? Большое тебе спасибо, и надеюсь, что ты мне скоро напишешь.

      С уважением, Маша

      Руслан пробежал записку глазами.

      – Замечательно! – сказал он. – Я ее передам.

      – Спасибо, – ответила я.

      – Если что-то еще придет, я дам тебе знать. Не забывай проверять свою почту.

      – Обязательно, – пообещала я.

* * *

      Дома меня и моего нового друга Мишку уже ждали новые письма. Одно от датчанина: «Дорогая Мария, по-моему, между нами все просто замечательно. Не хотела бы ты поговорить по телефону? Если ты пришлешь мне свой номер, я буду счастлив позвонить тебе…» Другое от немца: «Мария, в следующем месяце я буду в отпуске в Черногории, у моего друга там квартира, которую он мне даст на несколько недель. Давай встретимся?» Испанец поведал последние новости и закончил словом «Целую». Четвертый кандидат, парень из Нидерландов, ничего нового не прислал.

      Но зато появились два совершенно новых мужчины. Один из Италии, а второй из Германии. Итальянец написал нечто вроде «белого» стиха в псевдоромантическом стиле:

      Милая Мария,

      Я увидел твою улыбку,

      Увидел твои глаза,

      И мое сердце дрогнуло…

      Я был покорен!

      Ты очень особенная.

      Я хочу быть с тобой, милая Мария,

      … что скажешь?

      Как нам начать?

      Я – симпатичный, добрый и веселый,

      У меня отличная работа.

      Рост 187 см.

      А вес 83 кг.

      У меня темные волосы и глаза,

      Я не курю.

      Я люблю путешествовать, заниматься спортом…

      Я из Италии.

      Что ты представляешь, когда слышишь об Италии?

      Ты хотела бы сюда приехать?

      Можно к тебе в гости?

      Я буду ждать, милая Мария.

      Фабио

      «Фабио, ты хреновый поэт и никудышный маркетолог», – подумала я.

      Письмо было каким-то фальшивым и совсем не личным. Он не написал ничего конкретного о своей работе и о городе, в котором живет, не прислал свою фотографию… Как будто я уже должна была растаять от одного только слова «Италия». Не надо нам такого счастья!

      Я отправила Фабио в число неинтересных.

      Письмо от немца, напротив, было слишком конкретным:

      Дорогая Мария!

      Меня зовут Райнер, и я живу в маленьком городке Кобург

Скачать книгу