Брак по-австрийски. Юлия Петрова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брак по-австрийски - Юлия Петрова страница 9
– Пожалуйста, напиши для него что-то. Типа: спасибо, очень мило, бла-бла и тэ дэ. – Руслан подал мне бумажку и ручку.
Придумать ответное послание не составило труда. Я написала:
Дорогой Незнакомец!
Не знаю, как тебя зовут, и не имею понятия, как ты угадал, что я люблю мишек. Может, это волшебство? Большое тебе спасибо, и надеюсь, что ты мне скоро напишешь.
С уважением, Маша
Руслан пробежал записку глазами.
– Замечательно! – сказал он. – Я ее передам.
– Спасибо, – ответила я.
– Если что-то еще придет, я дам тебе знать. Не забывай проверять свою почту.
– Обязательно, – пообещала я.
Дома меня и моего нового друга Мишку уже ждали новые письма. Одно от датчанина: «Дорогая Мария, по-моему, между нами все просто замечательно. Не хотела бы ты поговорить по телефону? Если ты пришлешь мне свой номер, я буду счастлив позвонить тебе…» Другое от немца: «Мария, в следующем месяце я буду в отпуске в Черногории, у моего друга там квартира, которую он мне даст на несколько недель. Давай встретимся?» Испанец поведал последние новости и закончил словом «Целую». Четвертый кандидат, парень из Нидерландов, ничего нового не прислал.
Но зато появились два совершенно новых мужчины. Один из Италии, а второй из Германии. Итальянец написал нечто вроде «белого» стиха в псевдоромантическом стиле:
Милая Мария,
Я увидел твою улыбку,
Увидел твои глаза,
И мое сердце дрогнуло…
Я был покорен!
Ты очень особенная.
Я хочу быть с тобой, милая Мария,
… что скажешь?
Как нам начать?
Я – симпатичный, добрый и веселый,
У меня отличная работа.
Рост 187 см.
А вес 83 кг.
У меня темные волосы и глаза,
Я не курю.
Я люблю путешествовать, заниматься спортом…
Я из Италии.
Что ты представляешь, когда слышишь об Италии?
Ты хотела бы сюда приехать?
Можно к тебе в гости?
Я буду ждать, милая Мария.
Фабио
«Фабио, ты хреновый поэт и никудышный маркетолог», – подумала я.
Письмо было каким-то фальшивым и совсем не личным. Он не написал ничего конкретного о своей работе и о городе, в котором живет, не прислал свою фотографию… Как будто я уже должна была растаять от одного только слова «Италия». Не надо нам такого счастья!
Я отправила Фабио в число неинтересных.
Письмо от немца, напротив, было слишком конкретным:
Дорогая Мария!
Меня зовут Райнер, и я живу в маленьком городке Кобург