Долина смертной тени. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Долина смертной тени - Lover of good stories страница 6
Девушка переступила с ноги на ногу, чуть прищурив глаза. Полицейские явно планировали откланяться, но пока что медлили. Еле слышный, раздражённый вздох.
Ну почему просто нельзя сесть в свою машину и уехать патрулировать улицы, пресекая правонарушения и следя за тем, чтобы живые соблюдали правила, а ей оставить баланс между мирами. Каждый бы делал свою работу и делал ее хорошо. Ну, она, по крайней мере, уж точно. За эти потерянные минуты, как минимум трижды, была возможность проникнуть внутрь.
Ладно. Чему, как ни смирению, учит святая церковь…
Хотя, видит Бог, это не было ее сильной стороной…
Девушка поправила капюшон плаща и сосредоточила внимание на одном из полицейских. Почему-то именно на него смотреть было приятнее всего, да и время шло чуть быстрее. Не следует забывать об осторожности: он чуть было ее не заметил. Непростительный промах, который не должен повториться. Но плюс улыбчивому детективу, с темными глазами, способными увидеть тьму во тьме, она все-таки, поставила.
Заслужил…
Part III
– Ну, ладно, отлично покутили, – улыбнулся Роб. – Надеюсь, в скором времени, или даже уже завтра, опять кто-нибудь помрет, и мы вновь соберёмся нашей тёплой и дружной компанией.
– Моя смена заканчивается завтра утром, – заметила Мэй.
– А, ну тогда послезавтра.
Мэй тихо рассмеялась и бросила быстрый взгляд на Дейва, который своих глаз от неё и не отводил. Все трое стояли на крыльце морга, готовые разойтись уже окончательно.
– Я сегодня тоже дежурю… – внезапно выпалил Кинг.
Роб вскинул брови, но промолчал: они в принципе не дежурили в этом месяце. – Правда? Надо же, как совпало, – тепло улыбнулась Мэй.
– Ага… Так что… Если вдруг…кхм…заскучаете или там…вопросы какие-то по нашему трупу возникнут, то звоните.
– Непременно.
Смущенно почесав кончик носа Дейв замер, не зная, что ещё сказать или сделать, чтобы задержаться возле неё подольше. Он понимал, что девушке есть чем заняться, но это было выше него. Почему-то вдруг захотелось предпринять хоть что-то, чтобы понять позволит ли Мэй развить их отношения из рабочих в более личные. Поддавшись порыву, мужчина шагнул вперёд и поправил непослушную прядь, выбившуюся из строгой прически девушки.
Мэй будто ударило током, когда кончики его пальцев коснулись шеи и уха. Кожа стала настолько чувствительной, что легкий ветерок, казалось, обжигал. Или на неё так действовал стоявший рядом Дейв? Как же давно она не была близка с мужчиной, раз столь невинное прикосновение заставило желать детектива