По пути с Богом (сборник). Папа Рамдас

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу По пути с Богом (сборник) - Папа Рамдас страница 27

По пути с Богом (сборник) - Папа Рамдас Источники живой истины

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      Бхагавад Гита, гл. 18, «Йога отрешения», шл. 66. Букв. перевод: «Отрекись от всех остальных дхарм…» Кришна описал Арджуне различные виды знания, религиозных подходов, нравственных законов (дхармы) для разных общественных укладов и т. д. Теперь, в конце Гиты, Господь говорит, что Арджуна должен отказаться от всех объясненных ему способов, религий, законов и предписаний и просто всецело предать себя Ему, и тогда Он освободит его от всех грехов, так как все «обязанности» станут действиями, непосредственно исходящими из Божьей воли, и не будут обременены последствиями.

      14

      Самсара – мирская жизнь; круговорот рождений и смертей; мир перемен.

      15

      Мангалор – город в Южной Индии в шт. Карнатака на побережье Аравийского моря, где жил с семьей Рамдас.

      16

      Всехженщин, независимо от возраста, Рамдас называл «матерями». В Индии принято обращаться к женщине «Ма», «Амма», «Амман», (мама, мать, матушка) и более почтительно – «Шримати» (досточтимая мать, госпожа).

      17

      Рамдас из Мангалора направился на юг, потом на север вдоль побережья Бенгальского залива до Калькутты.

      18

      Шрирангам – город на юге Индии, где находится огромный вишнуитский храм, объект паломничества.

      19

      Садху – странствующие аскеты, подвижники, принявшие обет отречения от всего мирского, по традиции не носят с собой денег и обладают только самым необходимым имуществом: котелком для воды и милостыни, тростью, подстилкой для ночлега.

      20

      Анна, паи – мелкая индийская монета; 1 анна равна 1/16 рупии. 1 паи равна 1/12 анны.

      21

      Рамешварам – город на крайнем юге Индостана вблизи побережья, знаменитый своим огромным храмом Рамы; одно из самых священных мест паломничества вайшнавов.

      22

      Лакшман кунд – «Водоем Лакшманы», названо в честь брата и преданного слуги Рамы.

      23

      Рамешвара – «Владыка Рама»; Ишвара – владыка, властелин, Господь.

      24

      Махатма – «великая душа»; эпитет великих подвижников, святых, людей, посвятивших свою жизнь служению человечеству.

      25

      Шиваратри – «ночь Шивы», отмечается в новолуние; Махашиваратри («Великая ночь Шивы») празднуется раз в году в феврале-марте; здесь, скорее всего, идет речь о Махашиваратри.

      26

      Даршан – лицезрение, созерцание, возможность видеть (обычно святого, великого человека).

      27

      Мадурай – древний город на юге Индии, где находится один из самых больших в Индии и очень красивый храм Дэви – богини-матери, супруги Шивы в ее ипостаси Минакши (по преданию Южной Индии, Шива взял в жены дочь древнего царя Мадурая Минакши).

      28

      Махарадж(а) – «великий царь»; используется в качестве почтительного обращения, соответствующего «сэр», «господин» и т. д.

Скачать книгу