Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице. Эрл Стенли Гарднер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер страница 1

Перри Мейсон. Дело об изъеденной молью норке. Дело об одинокой наследнице - Эрл Стенли Гарднер Перри Мейсон

Скачать книгу

очется вспоминать, – ответил Мейсон.

      – В суде с утра до вечера, как я предполагаю?

      Адвокат покачал головой.

      – Нет, Моррис, – начала объяснять Делла Стрит и показала блокноты, в которых стенографировала ответы свидетеля. – Снимали показания под присягой. Видите, сколько страниц я исписала?

      – М-да, – неопределенно ответил Албург, ничего не понимая, и обратился к посетителям: – По коктейлю?

      – По двойному «Бакарди», – попросил Мейсон.

      Моррис Албург передал заказ проходившей мимо официантке, а сам принялся обсуждать меню:

      – Я бы предложил цыпленка или бифштекс – изумительно сегодня получились.

      Владелец ресторана поднес большой и указательный пальцы к губам и причмокнул.

      Делла Стрит рассмеялась.

      – Моррис, что вы пытаетесь перед нами изображать? Это откуда взялось?

      – Бифштексы?

      – Нет, жест.

      Моррис Албург улыбнулся.

      – Я видел в кино, как один владелец ресторана таким образом рекомендовал что-то своим посетителям, – признался он. – Правда, потом он принес такую дрянь… Мне стоило один раз взглянуть на мясо – и я сразу же догадался, что оно жесткое, как подошва.

      – Давайте пока забудем обо всех этих жестах, – перебил Мейсон. – Нам хотелось бы два толстых бифштекса, не сильно прожаренных, картофель по-лионски, хлебец с маслом и…

      Мейсон вопросительно посмотрел на Деллу Стрит.

      Она кивнула.

      – …и чесноком.

      – Хорошо, – сказал Моррис Албург. – Сейчас все будет. Для вас – самое лучшее.

      – Нежные, сочные, не сильно прожаренные, – напомнил Мейсон.

      – Самые лучшие! – повторил Албург и исчез.

      Зеленая штора опустилась на место.

      Мейсон протянул Делле Стрит портсигар, потом зажег спичку и дал прикурить. Адвокат глубоко затянулся, выпустил дым и прикрыл глаза.

      – Если бы только этот старый дурак сказал правду с самого начала, вместо того чтобы ходить вокруг да около, мы закончили бы снятие показаний за пятнадцать минут.

      – Однако тебе в конце концов удалось вытянуть из него правду.

      – Да, но только в конце концов. Словно ртуть собирал голыми руками. Я задаю ему вопрос, а он начинает бегать кругами, вертеться, поворачивать, ускользать, отвлекать внимание, вводить в заблуждение и пытаться переменить тему.

      Делла Стрит засмеялась.

      – А ты знаешь, что задал один и тот же вопрос ровно двенадцать раз? – спросила она.

      – Я не считал, – признался Мейсон. – Но нас спасла именно моя настойчивость. Я задаю вопрос, он начинает говорить совсем на другую тему, я жду, пока он закончит, затем снова задаю вопрос, он снова начинает говорить совсем на другую тему, а я опять жду, пока он закончит, затем снова задаю все тот же вопрос в точно таких же выражениях. Он использует новую тактику, чтобы только от меня отвязаться. Я делаю вид, что очень внимательно его слушаю и все понимаю. Он вдохновляется и выдает новый словесный поток. И, как только он замолкает, я снова задаю все тот же вопрос в точно таких же выражениях.

      Адвокат усмехнулся, вспоминая.

      – Ты его сломал, – сделала вывод Делла Стрит. – А когда он сдался, ты мог делать с ним все что угодно.

      Вернулся Моррис Албург с коктейлями в больших запотевших бокалах.

      Мейсон и Делла Стрит чокнулись и молча пригубили «Бакарди».

      Владелец ресторана остался стоять у выхода из кабинки, наблюдая за посетителями.

      – Интересно смотреть, как вы разговариваете глазами, – заметил он.

      – Мистер Мейсон устает говорить вслух, Моррис, – ответила Делла Стрит, несколько смутившись.

      – Да, вы правы, адвокату приходится много выступать, – быстро ответил Моррис Албург, пытаясь как-то исправить допущенную оплошность – он понял, что затронул что-то очень личное.

      – Наши бифштексы жарятся? – поинтересовался Мейсон.

      Моррис кивнул.

      – Хорошие?

      – Самые лучшие! – улыбнулся владелец ресторана.

      Он сделал легкий поклон посетителям и вышел из кабинки. Штора упала на место.

      Мейсона и Деллу Стрит никто не беспокоил, пока они не допили коктейли. Тогда снова появился Албург с подносом, на котором стояли подогретые тарелки с аппетитного вида бифштексами,

Скачать книгу