Из забвения в предательство. _Merryland_

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из забвения в предательство - _Merryland_ страница 10

Из забвения в предательство - _Merryland_

Скачать книгу

уже стонать! Задолбали! – у них, что, вечные голосовые связки? – Ребята, вы меня игнорируйте? – снова стучу по батарее.

      – Ты всех его подруг распугаешь, Джесс! – смеясь, произносит Эбби.

      Дверь сверху захлопнулась. Скотт говорит ей: «Клара, ты всё не так поняла». Она возмущенно отвечает, что её имя не Клара, а Хлоя.

      – Там такая драма происходит, – шепчу я. – И, нет, я не подслушиваю. Они громко кричат, следовательно, я всё слышу. О, дверь хлопнула. Пойду возьму интервью у нашей звезды.

      Эбби тихо смеётся.

      – Сними и мне отправь. Пока, Джесс.

      Она завершает звонок.

      Беру телефон, открываю приложение «Камера» и включаю запись. Выхожу из комнаты и вижу злого Скотта. Но нам же похрен на всё.

      – Мне посчастливилось, – Скотт поворачивается ко мне, – находиться сейчас рядом с новой порнозвездой Скоттом Уолкером. Здравствуйте, мистер Уолкер. Меня зовут Джессика Хантер. Вы можете уделить мне немного времени?

      – Здравствуйте, мисс. Вы просто неотразимы, – он осматривает меня с ног до головы будто видит впервые. Сражу же вживается он в свою «роль».

      – Парни Вам завидуют, девушки хотят, а некоторым и достается шанс, облизать или зацеловать Вас. В чем же секрет Вашего успеха?

      – В том, что я сложен, как греческий титан, – говорит он самодовольно ухмыляясь.

      Я фыркаю.

      – Как греческий титан? А что не как Бог? – я остановила и сохранила запись. Прошла на кухню, потому что я всегда хочу есть.

      – Ты помешала моему развлечению. Ты могла бы включить музыку, к примеру. Дай виноград, пожалуйста.

      Я вытащила из холодильника и передала ему.

      – В прошлый раз твоей девушке понравилась песня. И вместо того, чтобы с тобой заняться кое-чем, она предпочла подпевать New Medicine. Мы можем сделать только один вывод, что ты скучный. И, вообще, у нас вечеринка.

      – Ты раньше не переживала так сильно по этому поводу, – он щурит глаза.

      – Она немного особенная для меня. Тут будет человек, который очень для меня важен, – глаза Скотта загораются… опять. – Он умный, милый, – его рука начинает тянуться ко мне, – чуть-чуть скромный, честный, он мне нравится, – она соприкасается с моей щекой.

      – Как… как его зовут? – хрипло произносит он.

      – Бен.

      – Что? – он отдергивает свою руку от моего лицо словно обжегся.

      – Ты спросил его имя. Его зовут Бен Олсон. Что-то случилось? Что с тобой?

      Ты же не подумал о… себе.

      Он откашливается.

      – У меня встреча с Ником. Вечером буду, – он переобувается, надевает куртку и открывает дверь.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской

Скачать книгу