Выбор. Николас Спаркс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Выбор - Николас Спаркс страница 5
![Выбор - Николас Спаркс Выбор - Николас Спаркс Романтика любви](/cover_pre113879.jpg)
– Спасибо, Лэрд, – отозвался Тревис.
– Всегда пожалуйста, дружище.
– Ты уходишь от ответа, – напомнила Меган.
Тревис побарабанил пальцами по колену.
– Наверное… надо признать… Не помню.
– Иными словами, ни одного романа, который стоило бы запомнить?
– А что я могу сказать? Я еще не встретил женщину, которая сравнилась бы с вами.
Несмотря на сгустившиеся сумерки, Тревис видел, что Меган польщена. Он уже давно понял, что лесть – лучшая защита в подобных ситуациях, тем более что он был абсолютно искренен. Меган, Лиз и Элисон – потрясающие женщины. Добрые, верные, здравомыслящие.
– Да, но ты ведь знаешь, что мне она нравится, – ответила Меган.
– Тебе нравятся все, с кем я встречаюсь.
– Нет. Лесли мне не нравилась.
Никому из жен его друзей не нравилась Лесли. Мэтт, Лэрд и Джо, напротив, не возражали против ее общества, особенно когда Лесли появлялась в бикини. Она, несомненно, была красоткой, и хотя Тревис все равно бы на ней не женился, они славно развлекались, пока продолжался их роман.
– Мне все-таки кажется, следует ей позвонить, – настаивала Меган.
– Я подумаю, – ответил Тревис, прекрасно понимая, что не позвонит. Он встал, изыскивая путь к бегству. – Кто-нибудь хочет еще пива?
Джо и Лэрд одновременно воздели свои бутылки, прочие покачали головами. Тревис направился к холодильнику, помедлил, остановившись у стеклянной входной двери, а потом зашел в дом и сменил диск в проигрывателе; возвращаясь с пивом к столу, он слушал, как музыка разносится по двору. К тому времени Меган, Элисон и Лиз уже обсуждали Гвен, свою парикмахершу. Гвен знала множество историй, в том числе о противозаконных пристрастиях некоторых горожан.
Тревис молча держал свое пиво и смотрел на реку.
– О чем думаешь? – спросил Лэрд.
– Не важно.
– А все-таки?
Тревис обернулся к нему:
– Ты когда-нибудь замечал, что от одних названий цветов образуются фамилии, а от других – нет?
– Что это значит?
– Например, Уайт и Блэк. Мистер Уайт, Белый, – это тот тип, который держит магазин радиоаппаратуры. Мистер Блэк, Черный, был нашим учителем в третьем классе. Мистер Грин ведет викторину по телевизору. Но я в жизни не слышал о человеке по фамилии Оранж или Блу[2]. Похоже, некоторые цвета хороши в качестве фамилий, а другие звучат глупо. Понимаешь, о чем я?
– Наверное, я никогда не задумывался.
– Я подумал об этом буквально только что. Все равно, это довольно странно, тебе не кажется?
– Конечно, – согласился Лэрд.
Оба помолчали.
– Я же сказал, это пустяк.
– Ну да, сказал.
– Я был прав?
– Ага.
Когда малышка Джози во второй раз за пятнадцать минут закатила скандал (было уже почти девять вечера), Элисон подхватила
2
Orange – оранжевый; blue – голубой, синий (