Выбор. Николас Спаркс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Выбор - Николас Спаркс страница 5

Выбор - Николас Спаркс Романтика любви

Скачать книгу

встрял Лэрд. Разумеется, приятели не упускали возможности его подставить.

      – Спасибо, Лэрд, – отозвался Тревис.

      – Всегда пожалуйста, дружище.

      – Ты уходишь от ответа, – напомнила Меган.

      Тревис побарабанил пальцами по колену.

      – Наверное… надо признать… Не помню.

      – Иными словами, ни одного романа, который стоило бы запомнить?

      – А что я могу сказать? Я еще не встретил женщину, которая сравнилась бы с вами.

      Несмотря на сгустившиеся сумерки, Тревис видел, что Меган польщена. Он уже давно понял, что лесть – лучшая защита в подобных ситуациях, тем более что он был абсолютно искренен. Меган, Лиз и Элисон – потрясающие женщины. Добрые, верные, здравомыслящие.

      – Да, но ты ведь знаешь, что мне она нравится, – ответила Меган.

      – Тебе нравятся все, с кем я встречаюсь.

      – Нет. Лесли мне не нравилась.

      Никому из жен его друзей не нравилась Лесли. Мэтт, Лэрд и Джо, напротив, не возражали против ее общества, особенно когда Лесли появлялась в бикини. Она, несомненно, была красоткой, и хотя Тревис все равно бы на ней не женился, они славно развлекались, пока продолжался их роман.

      – Мне все-таки кажется, следует ей позвонить, – настаивала Меган.

      – Я подумаю, – ответил Тревис, прекрасно понимая, что не позвонит. Он встал, изыскивая путь к бегству. – Кто-нибудь хочет еще пива?

      Джо и Лэрд одновременно воздели свои бутылки, прочие покачали головами. Тревис направился к холодильнику, помедлил, остановившись у стеклянной входной двери, а потом зашел в дом и сменил диск в проигрывателе; возвращаясь с пивом к столу, он слушал, как музыка разносится по двору. К тому времени Меган, Элисон и Лиз уже обсуждали Гвен, свою парикмахершу. Гвен знала множество историй, в том числе о противозаконных пристрастиях некоторых горожан.

      Тревис молча держал свое пиво и смотрел на реку.

      – О чем думаешь? – спросил Лэрд.

      – Не важно.

      – А все-таки?

      Тревис обернулся к нему:

      – Ты когда-нибудь замечал, что от одних названий цветов образуются фамилии, а от других – нет?

      – Что это значит?

      – Например, Уайт и Блэк. Мистер Уайт, Белый, – это тот тип, который держит магазин радиоаппаратуры. Мистер Блэк, Черный, был нашим учителем в третьем классе. Мистер Грин ведет викторину по телевизору. Но я в жизни не слышал о человеке по фамилии Оранж или Блу[2]. Похоже, некоторые цвета хороши в качестве фамилий, а другие звучат глупо. Понимаешь, о чем я?

      – Наверное, я никогда не задумывался.

      – Я подумал об этом буквально только что. Все равно, это довольно странно, тебе не кажется?

      – Конечно, – согласился Лэрд.

      Оба помолчали.

      – Я же сказал, это пустяк.

      – Ну да, сказал.

      – Я был прав?

      – Ага.

      Когда малышка Джози во второй раз за пятнадцать минут закатила скандал (было уже почти девять вечера), Элисон подхватила

Скачать книгу


<p>2</p>

Orange – оранжевый; blue – голубой, синий (англ.).