Отдел Х. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отдел Х - Lover of good stories страница 39
Начальника затрясло так, что даже Дейву стало не по себе. Девушка отметила на фото профиль Сэма, и Роб, словно мазохист, ткнул и на его страницу, чтобы увидеть аналогичное фото и подпись: «Самая красивая сотрудница полицейского управления Нью-Йорка. Кофе. Я.»
– Слушай… – осторожно начал Дейв, но тут они оба вскинули головы, услышав скребущийся звук, затем скрежет металла о металл.
Роб так быстро выскочил из машины, что Кинг даже моргнуть не успел. Выбежав следом, он уже оттаскивал друга от злополучного убийцы, который в бессознательном состоянии валялся на земле, а Хилл нещадно колотил его, видимо, представляя на его месте кое-кого другого…
***
– Школьный учитель? – протянула Мэй. – Кто бы мог подумать.
– Ну, очевидно, что только я, – буркнул Роб.
Они сидели у себя в кабинете после того, как их вызвал к себе начальник управления и долго благодарил за поимку опасного преступника.
– Почему он? – спросил Дейв.
– Ну так че у него не спросил? – парировал Хилл.
– Так не получилось! – в тон ему ответил парень. – У него там был полный рот выбитых зубов.
– Поверить не могу, что он посмел напасть на вас, – сказала Мэй, многозначительно разглядывая разбитые костяшки пальцев на руках Роба.
– Сам охренел, – ответил тот, ничуть не смущаясь.
Тесс все это время молчала.
– Он хотя бы был в числе твоих подозреваемых, Австралия? – спросил Хилл только ради того, чтобы она хотя бы посмотрела в его сторону.
– Был.
– Ну, уже неплохо. А почему?!
– Это теперь важно? – огрызнулась девушка, но на начальника посмотрела.
– Само собой.
– Одинокий, жена бросила после неоднократных побоев. Значит, агрессивен и способен на физическое насилие. Преподает в католической школе, имея довольно специфические понятия о морали, судя по жалобам учеников и их родителей. Есть привод, вменялось нападение на проститутку. Якобы он бил ее и пытался вырезать на теле религиозные символы. Она забрала заявление после того, как он уплатил ей за молчание, и делу не дали ход, – ответила Хантер, глядя исключительно на Роба.
Тот же абсолютно не слушал ни единого сказанного ею слова, завороженно разглядывая ее лицо.
– Неплохо… – бросил он, когда заметил, что ее губы перестали двигаться.
В дверь постучали.
– Привет! – в комнату вошел Сэм. – Тесс, идешь?
– Если я больше не нужна, то да. Роб? – девушка посмотрела на начальника.
«Нужна! Больше всего на свете. Я без тебя, блять, дышать не могу…» – мелькнула мысль в его голове, но он лишь отрывисто махнул головой, давая понять, что не нужна.
Мэй и Дейв молча наблюдали, как он с абсолютно непроницаемым лицом закуривает, сам не замечая того, как подрагивают его руки.
Дело