Отдел Х. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отдел Х - Lover of good stories страница 52
Досталось и одному, и другому, но Робу, очевидно, меньше. У него была лишь рассечена бровь и наливался оттенками фиолетового синяк на скуле от единственного удара, который он пропустил в самом начале, когда Сэм накинулся на него.
Вздохнув, Тесс оглядела разорванный подол своего нового платья, которое они вчера вечером так тщательно выбирали с Мэй в магазине.
– Выглядишь… нормально, прям, – раздался за ее спиной полный умиротворения голос начальника.
– О, благодарю! Так приятно, что ты заметил мой нормальный вид, – с сарказмом ответила Хантер, продолжая стоять к нему спиной.
– Всегда пожалуйста.
– Какого хрена вы там устроили??? Ладно, ты, но Дейв??? – не выдержала девушка и повернулась.
– Импровизация.
– Ты можешь вести себя как нормальный человек??? Зачем было напиваться и приезжать, если хотел отдохнуть с коллегами и отпраздновать Рождество?!
– Может потому, что я не хотел?
– Зачем тогда приехал?! – нахмурилась Тесс, не заметив, что они уже приехали на свой этаж.
Лифт с минуту постоял с открытыми створками, а затем, лязгнув, закрыл двери и пополз наверх. Роб и Тесс продолжали буравить друг друга взглядом. Вернее, буравила лишь Тесс, а Хилл с упоением разглядывал каждую черточку обожаемого лица.
Тесс выглядела сногсшибательно: яркий вечерний макияж, собранные в низкую прическу волосы, платье, подчеркивающее все изгибы ее идеального, гибкого тела. Роб вдруг вспомнил, каково это: прикасаться к ней… Целовать ее…
– Может, хотя бы что-то ответишь?
– А какой был вопрос? – пришел в себя Роб, заслышав любимый, вибрирующий нотками злости голос.
– Пошел на хрен, – закатила глаза Тесс и отвернулась.
Роб шагнул было к ней, но тут лифт, дернувшись, остановился. Из коридора на них уставилась пара коллег, явно намеревавшихся уединиться, судя по бутылке шампанского в руках парня и коробке печенья в руках рядом стоящей девушки.
– Занято!!! – рявкнул Хилл и ударил по кнопкам лифта.
– Ты нормальный? – возмутилась Хантер, когда лифт вновь пополз вниз.
– Че? У меня аллергия на посторонних. Я не рассказывал?
– Ты социопат, это так называется! – огрызнулась та.
– Кстати, – Роб, вспомнив, полез во внутренний карман куртки и вытащил оттуда скрученную вязаную шапку. – Это тебе. С… с Рождеством, Австралия… – последние слова он произнес с такой нежностью, что она невольно подняла на него глаза.
Шагнув к ней, он неловко расправил шапку и натянул ей на голову.
– Вроде как раз… – подытожил Хилл, не сдержав улыбки: Тесс довольно забавно смотрелась в вечернем платье и красно-белой шапке с вышитым посередине изображением оленя Рудольфа. Картину дополнял огромный красный помпон.
Лифт вновь закрыл двери и поехал вверх.
– Спасибо, – ошарашенно