Отдел Х. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отдел Х - Lover of good stories страница 7
– Вот спасибо! Я проголодался! – Дейв демонстративно начал поедать сэндвич, глядя на Мэй.
Тесс отщипывала от своего бутерброда маленькие кусочки и отправляла их в рот, задумчиво глядя перед собой. Роб курил, чуть прищурив глаза и полностью погрузившись в свои мысли.
– Может, расскажете, что у вас там произошло? – спросила Мэй.
– Нашла что-то? – поинтересовался начальник.
– Запустила поиск. Учитывая, как эти ребята любят разрисовывать свое тело, быстрого результата ждать не стоит… – Паркер встала и, оперившись задом в стол, скрестила свои длинные стройные ноги. – … Так что случилось?
– В Австралии признали свою. Как родную приняли, – хмыкнул Роб. – Сразу обниматься бросились. Еле оттащили…
– Детка, на тебя напала Лана Финч?!
– Ну… Она… Не думаю, что она прям хотела напасть на меня…
– Тетка натурально озверела. Мы с Робом ее вдвоем держали… Она меня даже поцарапала… Вот, – Кинг продемонстрировал длинную, глубокую царапину на руке.
– Да он сам себя поцарапал по дороге сюда, – отозвался Роб. – Не такая уж она и сильная была. Просто слегка агрессивная.
– Странно. Тогда почему же ты дал ей так напугать Тесс? – саркастически заметила Мэй, оттолкнувшись от стола и достав из стенного шкафа аптечку. – Вы дали…
Парни пристыжено замолчали.
– Они просто не ожидали. Никто не ожидал, – заступилась за них Тесс.
– Не оправдание, – отрезала Паркер. – Они полицейские! Опытные детективы. Реакция должна быть на уровне инстинктов, а не на уровне мешка с картошкой.
Сказав это, она подошла к Кингу и закатала ему рукав свитера. Тот даже жевать перестал от того, насколько его впечатлила сокращенная между ними дистанция. Мэй же деловито обрабатывала рану антисептиком.
Кинг внимательно разглядывал ее густые ресницы, вдыхая запах духов и наслаждаясь прикосновениями ее тонких пальчиков к своей коже, пусть даже эти прикосновения сопровождались небольшим жжением от обработки раны. Налепив пластырь, девушка начала складывать вещи в аптечку, когда Дейв чуть склонился и заговорщически шепнул:
– Они обнимались в коридоре…
Мэй подняла на него глаза, и какое-то время они смотрели друг на друга, а потом она тихо произнесла:
– Надеюсь, вы, как обычно, не испортили все своим внезапным появлением, мистер Кинг?!
Дейв замешкался. Мэй закатила глаза и отошла, бросив через плечо:
– У вас соус на губах остался…
Кинг начал судорожно вытирать рот тыльной стороной ладони, параллельно думая, что еще из ценной информации он мог бы преподнести этой кабинетной богине, чтобы заслужить ее расположение хотя бы на пару минут. Может, попросить кого-то его поцарапать еще раз?
Сев обратно за свой стол, Мэй нажала пару клавиш на клавиатуре и удовлетворенно