Редкий цветок. True love is such a rare flower. Оксана Dalzon

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Редкий цветок. True love is such a rare flower - Оксана Dalzon страница 16

Редкий цветок. True love is such a rare flower - Оксана Dalzon

Скачать книгу

тучи пью чай на кухне.

      Славка пытается ехидничать:

      – Тяжелая ночь, сестренка? Да вроде ж не в «обезьяннике»? Уже не плохо! И на том спасибо, – хмыкает он, выразительно приподнимая бровь.

      – Да пошел ты, – раздраженно отвечаю я.

      – Да ладно, уж и пошутить нельзя. Хотя в каждой шутке… – усмехается он. – Ты сегодня че-то вообще не в форме, Голуба. А че у тебя с глазами?

      – Ничего. Все чики, – цежу я сквозь зубы.

      – А, понял! – хлопает себя по коленям Славка. – С Рыжим поссорилась? А где ты тогда всю ночь ошивалась? Или нет, он же звонил мне вчера, вроде с вашей конспиративной квартирки, – задумывается Славка.

      – Отвали, брудер Луи!

      Под окном сигналит машина.

      – Так, следствие явно зашло в тупик, – продолжает кривляться братец. – Приступаем к написанию следующего алгоритма!

      – Control – Alt – Delete?25

      – Execute!26 – хмыкает Славка.

      Army Of Lovers – Li De Parade Radio Edit – YouTube

      Army Of Lovers – Lit De Parade | Dante Vivaldi Bass Rework (Unofficial Video) – YouTube

      Устало плетусь вниз по лестнице, залезаю в машину.

      Рыжий целует меня в щеку, я не отвечаю. Он понимает, что лучше не цепляться, и не ворчит, как обычно, что вот опять опоздаем.

      Весь день хожу мрачнее тучи и отвечаю невпопад.

      По дороге домой Яря не выдерживает:

      – Голуба, ну шо опять – снова здоро́во? Ну вот че ты вредничаешь? Из-за этого старпера отравлять себе жизнь? Тьфу на него! Уже ж обсудили: не первый и не последний козел на твоем жизненном пути по дороге с облаками, – прыскает он.

      – А ты меня правда на опыты сдай! Чтоб жизнь тебе твою развеселую да разудалую не портила, – мрачно усмехаюсь я.

      – Ни фига! С тебя свитер сначала! – ржет он.

      – Что – получил уже от теть Клаудии?

      – А то! Из-за тебя, между прочим! Невинно пострадал с утра, как Карлсон от фрекен Бокк.

      – За свитер?

      – За «Вискас», – гогочет он.

      – А я здесь при чем?

      – А кто мне Кузеньку приволок?

      – У твоего подъезда нашла. Не могла же я его там бросить? Да и не заметила, между прочим, чтобы ты против был. Визжал от восторга погромче теть Клавы.

      – Так он же ж моя уменьшенная копия! Тоже вечно фигни понаделает и морду кубиком-рубиком, вернее, шариком-дурика: «А я че, я че? Я сам офигел!!! Без понятия, че там свалилось и уж тем более почему? И «мур-мур-мур» тут же включает с терками об ноги, – хохочет Яря.

      – И что самое интересное – как всегда, прокатывает? – усмехаюсь я.

      – А то! Это у нас врожденное. Умеем лишать теть Клаудию всех аргументов! – довольно ржет он.

      – Ну и в чем проблема тогда?

      – А кто мне про «Вискас» вчера не напомнил?

Скачать книгу


<p>25</p>

Перезагрузка? (англ.)

<p>26</p>

Выполнять! (англ.)