Опасные волны. Катя Брандис
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Опасные волны - Катя Брандис страница 18
Но ни у кого не было сил задавать вопросы. Мы подавленно сбились в кучку – крохотная искорка жизни в огромном враждебном океане. «Аделина» держала нас мёртвой хваткой и лупила изо всех сил. Проходил час за часом, а Ной так и не объявился.
– Может, он просто заблудился, – безутешно предположила Блю и снова вложила все силы в дальний зов. Ответа не было.
– Наверное, ему сейчас ужасно одиноко, – добавила Шари, и я услышал в её голосе слёзы, которые она не могла выплакать в дельфиньем обличье.
– Его бог моря ему поможет, – попытался утешить её я. – Тангароа не бросит его в беде. – Но она наверняка почувствовала, что я и сам не очень-то в это верю.
Из последних сил
Спасательная операция стоила Шари, Блю и Крису много сил. Им ещё труднее стало выдерживать бешеную качку, ещё утомительнее дышать в пене. Исчезновение Ноя, казалось, лишило их воли к выживанию. Шари лишь ненадолго удавалось нырять, и Блю тоже выглядела совершенно измотанной.
– Как вы? – с тревогой спросил я.
– Хорошо, а что? – ответила Шари, но я и сам видел, как вяло она двигается.
– Ну, ты плаваешь как размороженная рыбная палочка, – пошутил я. Она хихикнула.
– Когда они всплывают подышать, хотят они того или нет, нам надо поддерживать их снизу, – шепнула мне мисс Уайт, и я молча с ней согласился. Когда Шари в очередной раз вынырнула на поверхность, я поплыл за ней и приподнял её своей широкой головой. Ведь я мог отдохнуть на глубине, был из всех нас в самой хорошей форме и у меня оставалось ещё достаточно сил. Шари остро нуждалась в помощи – я заметил это по тому, что она не протестовала, когда я держал её на поверхности. Рядом со мной мисс Уайт проделывала то же с Крисом и Блю – на косатке помещаются сразу дельфин и морской лев. Они лежали на ней безвольно, словно мокрое бельё.
Давно наступила ночь, и мы все знали, что она будет долгой и беспросветной. Я представлял, что мой незнакомый брат – кашалот, который придёт нам на помощь и будет держать моих друзей у поверхности, словно тёмно-серый остров. Но как бы он нас вообще отыскал в этом бушующем водном аду?
– Шари… если мы не уцелеем… я хочу, чтобы ты знала… – начал Крис. Он был совершенно изнурён и погружался всё глубже и глубже. Хотя я переживал за него, но, услышав это, я, эгоистичный негодяй, просто оторопел. Он же не собирается прямо сейчас признаться ей в любви?! – …Как много ты для меня значишь, – и правда продолжил Крис, и у меня внутри всё сжалось. Чёрт, это ведь я хотел ей сказать! Как отреагирует Шари?
Очень просто – она вообще не реагировала. Я осторожно приблизился к ним с Блю – они теперь снова плавали самостоятельно – и увидел, что один глаз у них открыт, а другой закрыт. Они спали по-дельфиньи и… так ловко продолжали плавать, что никто из нас ничего не заметил.
Крис двигался всё более вяло. Я ткнул его в бок и поддел мордой, чтобы поднять на поверхность:
– Ничего не вышло, дружище.