Окончательный вывод. Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Окончательный вывод - Рекс Стаут страница 9

Окончательный вывод - Рекс Стаут Иностранная литература. Классика детектива

Скачать книгу

требует изрядной силы воли.

      Над головой ничего не висело, а потому я еще понежился и лишь после половины девятого спустился на первый этаж, вошел в кухню, пожелал доброго утра Фрицу, налил себе стакан апельсинового сока, сделал хороший глоток и насладился благодарным бурчанием живота. Пока спускался, мне было пришло в голову заглянуть к Вулфу, но я быстро передумал. Он наверняка сейчас уминает завтрак – Фриц обычно идет к нему с подносом в восемь пятнадцать.

      – Никакого перца в колбасках, – предупредил Фриц. – Это было бы оскорбление вкуса. Мистер Хауи прислал нам свой лучший товар.

      – Тогда мне двойную порцию. – Я снова глотнул сока. – Ты порадовал меня хорошими вестями, и я тебя тоже порадую. Женщина, которая приходила вчера, поручила нам дело, и поручение уже выполнено. Вот так. Денег хватит, чтобы нам с тобой платили несколько месяцев.

      – Fort bien[1]. – Он подлил масла на сковородку. – Поэтому ты вчера припозднился?

      – Нет. Шеф справился, не вставая с кресла.

      – Неужели? А разве не ты утверждал, что он без тебя как без рук? Кто же тогда piquer?[2]

      – Чего? Как это слово пишется?

      Фриц произнес по буквам.

      – Погляжу в словаре.

      Я поставил пустой стакан на стойку и сел за стол у стены, где лежал мой экземпляр «Таймс». Пока ел, продолжал поглядывать на часы и в 8:57, когда доедал первую оладью и вторую колбаску, протянул руку к домашнему телефону и набрал комнату Вулфа.

      – Да? – прорычал он.

      – Доброе утро. Миссис Вейл звонила с час назад. Ее муж связался с ней из их загородного дома. Он на свободе, вроде бы жив и здоров, приедет в город, когда приведет себя в порядок и перекусит. Пообещал кому-то – видимо, мистеру Нэппу, – что ни он сам, ни его жена рта не раскроют в ближайшие сорок восемь часов. Она просила, чтобы мы не проболтались.

      – Годится.

      – Ну да, все как будто сошлось. Но я собираюсь выйти в банк, обналичить ее чек, а оттуда всего пять кварталов до редакции «Газетт». Скоро слухи все равно разойдутся, и я хочу предупредить Лона Коэна, чтобы он пока помалкивал. Он слово держит, вы сами знаете, а за предупреждение будет благодарен.

      – Нет.

      – В смысле? Он не держит слово?

      – Нет. Он-то как раз доказал, что ему можно доверять. Но я не видел миссис Вейл сегодня. И ты тоже не видел. Было бы полезно сделать мистера Коэна нашим должником, но с этим можно повременить. Не торопись. – Он повесил трубку.

      Ба! На целых две минуты опоздал с выходом в оранжерею на крыше.

      Фриц принес вторую оладью и пару колбасок.

      – Пожалуй, за гнутую монетку я бы сходил наверх и понадоедал бы ему.

      Он похлопал меня по плечу:

      – Брось, Арчи. Если приспичит, тебя не остановить, а если нет, значит нет.

      Я намазал оладью маслом:

      – Будем считать, что это похвала. Надо запомнить.

      Следующие пару

Скачать книгу


<p>1</p>

Очень хорошо (фр.).

<p>2</p>

Зд.: Расследует (фр.).