Полет шершня. Кен Фоллетт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Полет шершня - Кен Фоллетт страница 36
– Я хочу использовать своих агентов в Дании, чтобы узнать, располагают ли немцы радаром.
Он прищурился.
– Вопрос гораздо сложнее. Сейчас уже нет сомнений, что радар у них есть, так же как и у нас. Но их радар значительно эффективнее нашего – и последствия этого ужасны.
– Вот как… – поразилась она. – А Вуди сказал… Впрочем, не важно.
– Нам позарез необходимо выяснить, чем их система так хороша. То ли они сконструировали механизм лучше нашего, то ли нашли способ использовать его поэффективней, а может, то и другое.
– Ага, понятно. – Хермия быстренько переварила информацию. – И все равно я уверена, что хоть какая-то часть этой системы располагается в Дании.
– Это было бы логично – и кодовое имя Фрейя указывает на Скандинавию.
– Итак, что следует искать моим людям?
– Трудно сказать, – нахмурился он. – Мы не знаем, как эта штука выглядит – в этом суть, не так ли?
– Насколько я поняла, она испускает радиоволны?
– Да, конечно.
– И, надо полагать, сигнал уходит на очень большое расстояние – иначе предупреждение просто не успевало бы?
– Да. Сигнал был бы бесполезен, если бы не покрывал по меньшей мере километров восемьдесят. А возможно, и больше.
– А мы можем его услышать, этот сигнал?
Дигби вскинул бровь.
– Да, с помощью радиоприемника. Послушайте, да это неглупая мысль! Странно, почему раньше никто не сообразил!
– А можно отличить этот сигнал от других радиопередач – к примеру, обычных новостей и прочего?
Он кивнул.
– Такой сигнал – это серия импульсов, вернее всего, очень быстрых: скажем, тысячу единиц в секунду. На слух звучит как продолжительная музыкальная нота. Так что сразу понятно: это не Би-би-си. И очень отличается от точек-тире военной морзянки.
– Вы ведь инженер. Можете собрать приемник для распознания именно такого радиосигнала?
Дигби озадачился.
– Он должен быть портативным.
– Да, чтобы помещался в чемодан.
– И работать от батарей, чтобы быть автономным.
– Да.
– А что, возможно. В Велвине, это на полпути между Бличли и Лондоном, вы знаете, работает команда высоколобых, они примерно чем-то таким занимаются. Взрывающиеся репки изготавливают, передатчики маскируют под кирпичи, все такое. Думаю, им под силу и такой приемник соорудить.
Официант принес еду. Салат из помидоров, заказанный Хермией, был посыпан рубленым луком и украшен веточкой мяты, и она подивилась про себя, отчего это британские повара не готовят блюда, которые