Полет шершня. Кен Фоллетт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полет шершня - Кен Фоллетт страница 36

Полет шершня - Кен Фоллетт

Скачать книгу

не терпелось поскорей перейти к делу. В прошлый раз Хермия отказалась пойти с ним на свидание, и теперь не хотела, чтобы он решил, будто она передумала. Как только они сделали заказ, она начала разговор.

      – Я хочу использовать своих агентов в Дании, чтобы узнать, располагают ли немцы радаром.

      Он прищурился.

      – Вопрос гораздо сложнее. Сейчас уже нет сомнений, что радар у них есть, так же как и у нас. Но их радар значительно эффективнее нашего – и последствия этого ужасны.

      – Вот как… – поразилась она. – А Вуди сказал… Впрочем, не важно.

      – Нам позарез необходимо выяснить, чем их система так хороша. То ли они сконструировали механизм лучше нашего, то ли нашли способ использовать его поэффективней, а может, то и другое.

      – Ага, понятно. – Хермия быстренько переварила информацию. – И все равно я уверена, что хоть какая-то часть этой системы располагается в Дании.

      – Это было бы логично – и кодовое имя Фрейя указывает на Скандинавию.

      – Итак, что следует искать моим людям?

      – Трудно сказать, – нахмурился он. – Мы не знаем, как эта штука выглядит – в этом суть, не так ли?

      – Насколько я поняла, она испускает радиоволны?

      – Да, конечно.

      – И, надо полагать, сигнал уходит на очень большое расстояние – иначе предупреждение просто не успевало бы?

      – Да. Сигнал был бы бесполезен, если бы не покрывал по меньшей мере километров восемьдесят. А возможно, и больше.

      – А мы можем его услышать, этот сигнал?

      Дигби вскинул бровь.

      – Да, с помощью радиоприемника. Послушайте, да это неглупая мысль! Странно, почему раньше никто не сообразил!

      – А можно отличить этот сигнал от других радиопередач – к примеру, обычных новостей и прочего?

      Он кивнул.

      – Такой сигнал – это серия импульсов, вернее всего, очень быстрых: скажем, тысячу единиц в секунду. На слух звучит как продолжительная музыкальная нота. Так что сразу понятно: это не Би-би-си. И очень отличается от точек-тире военной морзянки.

      – Вы ведь инженер. Можете собрать приемник для распознания именно такого радиосигнала?

      Дигби озадачился.

      – Он должен быть портативным.

      – Да, чтобы помещался в чемодан.

      – И работать от батарей, чтобы быть автономным.

      – Да.

      – А что, возможно. В Велвине, это на полпути между Бличли и Лондоном, вы знаете, работает команда высоколобых, они примерно чем-то таким занимаются. Взрывающиеся репки изготавливают, передатчики маскируют под кирпичи, все такое. Думаю, им под силу и такой приемник соорудить.

      Официант принес еду. Салат из помидоров, заказанный Хермией, был посыпан рубленым луком и украшен веточкой мяты, и она подивилась про себя, отчего это британские повара не готовят блюда, которые

Скачать книгу