Принцесса Диана. Королева людских сердец. Что она пыталась сказать нам своими образами. Элоиза Моран
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Принцесса Диана. Королева людских сердец. Что она пыталась сказать нам своими образами - Элоиза Моран страница 6
5
Аналогом идиомы «черная овца»/black sheep в русском языке является «белая ворона» (Прим. ред.).
6
Эмоциональный интеллект – сумма навыков и способностей человека распознавать эмоции, понимать намерения, мотивацию и желания других людей и свои собственные, а также способность управлять своими эмоциями и эмоциями других людей в целях решения практических задач (Прим. ред.).
7
«Фирма» – устоявшееся прозвище британской королевской семьи, подчеркивающее следование формальным традициям с целью избежать любого подрыва репутации «семейного бизнеса» (Прим. ред.).
8
Там же.
9
Герцог Корнуолльский – титул, который носит в Великобритании старший сын монарха, наследник престола. Следовательно, его жена также становится герцогиней Корнуолльской (Прим. ред.).
10
Слоун-рейнджер (англ. Sloane Ranger) – молодой состоятельный аристократ, живущий и работающий в элитном районе Лондона, а уикэнд проводящий за городом. Игра слов: Sloane Square/Слоун-сквер, фешенебельная площадь в Вэст-Энде (западная часть центра Лондона, где сосредоточена культурная жизнь города), и Lone Ranger/Одинокий объездчик, популярный герой телевизионных вестернов (Прим. ред.).
11
Там же.
12
Там же.
13
Там же.
14
Там же.
15
Там же.
16
Peter Settelen Tapes, 1992.
17
Morton, Diana: Her True Story.
18
Peter Settelen Tapes, 1992.