Переверни страницу. Lover of good stories

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Переверни страницу - Lover of good stories страница 4

Переверни страницу - Lover of good stories

Скачать книгу

что вчера заснула на самом интересном месте и так и не узнала чем закончилась вылазка. Решив как можно быстрее покончить с ланчем и избавиться от общества Лютера, шатенка расправила плечи и вышла из машины, уже подъехавшей к ресторанчику, расположенному на берегу с террасы которого открывался просто потрясающий вид на маяк.

      Тесс замерла посреди деревянного мостика, ведущего к дверям, открыв от восхищения ротик. Губернатор, поглощённый разговором по телефону, ушёл вперёд и даже не заметил отсутствия спутницы. Поэтому девушка беспрепятственно любовалась маяком ровно до того момента, пока мимо неё, слегка задев плечом не протиснулся мускулистый парень, удерживая в руках ящик со льдом из которого торчали рыбьи хвосты.

      – С дороги-то отойди, – буркнул он и, окинув её взглядом карих, практически чёрных, глаз свернул вправо, направившись к входу для сотрудников ресторана.

      – Извините, – издевательски фыркнула Тесс.

      Брюнет услышал и обернулся. Испытав дурацкое чувство, более знакомое из детства, когда ты, нарвавшись на кого-то сильнее тебя, моментально теряешь весь запас храбрости, когда он обращает на тебя внимание и мечтаешь лишь о том, чтобы провалиться сквозь землю, Тесс юркнула к дверям и скрылась внутри, облегченно выдохнув лишь тогда, когда парень скрылся из виду.

      – Мисс Хантер? А я вас потерял… – Лютер возник прямо перед ней и как-то уж слишком близко.

      – Засмотрелась на маяк, прошу меня извинить, – бочком протиснувшись между ним и стеной, она плюхнулась на стул, справедливо решив, что единственный сервированный стол приготовлен для неё и губернатора.

      Мужчина расположился напротив и явным удовольствием принялся разглядывать девушку. Дабы избавиться от неприятного, липкого ощущения, которое появлялось как только глаза губернатора задерживались на каком-то участке её тела больше секунды, Тесс воодушевлённо произнесла:

      – Не хочу вас задерживать дольше положенного, уверена, столь занятого человека ждёт масса важных дел. Итак, мистер Крауч, каким именно вы хотите видеть музей, к какому сроку и как часто планируете чтобы я проводила экскурсии?

      – Хммм… – явно не ожидавший такого резкого перехода к делам, Лютер ненадолго замешкался.

      – Судя по тому, что я прочитала на официальном сайте, раньше экскурсии проводили дважды в неделю: в субботу и воскресенье. Предлагаю оставить график прежним. Во-первых, в уикенд всегда больше народу, а во вторых, не вижу смысла проводить экскурсии в будни, когда туристический паром не приходит вовсе.

      – Резонно.

      – Я рада, что вы одобрили, – Тесс улыбнулась и продолжила, – вчера мне не удалось осмотреть дом, миссис Гил предупредила о том, что там меняют пол.

      – Да, закончить обещали к четвергу. Собственно, после этого можно будет заняться возвращением экспонатов в комнаты.

      – Раз так, то я займусь этим в пятницу и как закончу, сообщу, чтобы прибыли уборщики

Скачать книгу