Goosebumps. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Goosebumps - Lover of good stories страница 4
– Мы оформляем сайт и внутренние средства визуальной коммуникации сотрудников, – пришла на помощь Паркер, заметив его замешательство.
– О! Так это отдел дизайна сделал мне симпатичный самолётик, разносящий мои гневные письма адресатам? – рассмеялся Дейв.
– Да. – Мэй явно напряглась.
– Вы делали? – понял он.
Брюнетка кивнула и нервным движением заправила за ушко выбившуюся из прически прядку волос.
– А почему так неуверенно? Я ведь не сказал, что мне не нравится.
– Правда? Нравится? – глаза Паркер загорелись.
– Каждый раз улыбаюсь, когда отправляю электронную почту. Клянусь. Мне кажется, я даже стал писать больше писем, как только появился самолётик.
Чудесный смех Мэй наполнил помещение. Дейв улыбался в ответ, наслаждаясь тем, что смог этот смех вызвать. И ведь он не лукавил, ему правда нравился и этот почтовый самолётик, и последние изменения в дизайне внутреннего чата сотрудников. Да и сайт фирмы стал выглядеть гораздо интереснее и креативнее, он только вчера вечером это отметил.
– Вы недавно у нас работаете, да?
– Позавчера было два месяца. – Мэй снова поправила волосы.
– Так и думал. Знаете, с вашим приходом стало явно лучше.
– Спасибо. Так… приятно это слышать, – скулы девушки зарделись от похвалы.
– Я могу обращаться по имени? А то выкаем, будто на собеседование пришли.
– Да, конечно, если вам так удобно.
– Мне удобно, и я хотел бы попросить, чтобы ты тоже обращалась ко мне на «ты».
– Ой, я…
– Пожалуйста, Мэй. Думаю, что моя внезапная аллергия и пирожное дали нам на это право. Ну, и самолётик.
Не сдержавшись, девушка снова рассмеялась и согласно кивнула. Наслаждаться её прелестным смехом Дейву помешал зазвонивший сотовый.
– Прости меня. Я вынужден ответить.
– Да, конечно.
Пока Кинг в довольно повышенных тонах беседовал с кем-то на другом конце телефонной линии, Мэй воспользовалась этим, чтобы как следует его рассмотреть. На Дейве был деловой костюм, и весьма дорогой, судя по тому, как идеально он сидел на его крупной фигуре. Рукав на той руке, в которой он держал телефон, слегка задрался, открывая взгляду массивные, явно недешевые часы. Черные, вьющиеся волосы так и манили запустить в них пальцы. Голубые, будто летнее небо, глаза, завораживали.
Но, пожалуй, больше всего внимание Мэй приковали его губы – такие чувственные и идеально очерченные. Кинг был по-настоящему, по-мужски, красив. Девушка слегка наклонила голову, вспоминая, как много знакомых ей мужчин она бы могла бы назвать красивыми. Привлекательные, да, попадались такие. Пожалуй, даже сексуальные. Но чтобы описать внешность Дейва Кинга, подходило единственное – КРАСИВЫЙ; любое другое слово было бы его недостойно.
Паркер закусила губу и отвела