Не вижу зла. Lover of good stories
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Не вижу зла - Lover of good stories страница 16
– Кто он?!
– Ты о чем? – Мэй попыталась обойти подругу, которую знала с детства, но у нее ничего не вышло.
Белла лишь сильнее стиснула ее пальцы и выразительно вскинула брови, ожидая ответа на свой вопрос. Вот только Паркер не намерена была обсуждать свои мысли об агенте Кинге и решила пойти другим путем. Менее безопасным, но сулящим потерю ненужного интереса.
– Я правда не понимаю, о ком ты говоришь. У меня появились лишние деньги, и я решила немного обновить гардероб, как ты мне и советовала. Возможно, новый образ и правда позволит завести с кем-то отношения.
Какое-то время Изабелла молчала, все еще недоверчиво хмурясь, но в конце концов кивнула и отпустила руку Мэй.
– За то, что ты опоздала, я жду кофе и рассказ. Особенно меня интересует твоя внезапно улучшившаяся кредитная история.
Замаскировав вздох облегчения под видом раздражения от предстоящего разговора, Мэй направилась к комнате для персонала.
Тридцать минут спустя Белла, наконец-то, закончила свой допрос с пристрастием и нахмурилась.
– Не нравится мне все это.
– Мне тоже не особо, но…
– Да знаю я, знаю! – отмахнулась подруга. – Такой шанс упускать было нельзя. Просто все это как-то жутко. Маньяк, смерти, записки и наша крошка Лив. Те агенты точно надежные? Возле вашего дома будут дежурить копы? Кстати, а как работает эта программа по защите свидетелей? Вас перевезут в другой дом? Это было бы круто, поскольку ваша квартира откровенное дно.
– Ну, спасибо!
– Ой, вот только не нужно этого взгляда! Кто, если не я, скажет тебе правду?
Закатив глаза, Мэй направилась к столику, за который только что уселась пожилая пара. Сегодня было на удивление немноголюдно, хотя их паб считался одним из лучших в квартале. А в выходные, благодаря нелегальным соревнованиям по армрестлингу, и вовсе превращался в самое оживленное место района. Приняв заказ на фирменные бургеры, Мэй вновь подошла к стойке.
– Белль, два пива.
– Угу, – та отстраненно кивнула, явно витая мыслями где-то вне бара и потребностей посетителей.
Они молчали, пока янтарная жидкость наполняла бокалы, а затем Изабелла издала победный клич и ткнула пальцем в подпрыгнувшую от неожиданности Паркер.
– Это кто-то из федералов, да?!
– Что?
– Ты запала на кого-то из этих агентов! Как их там? Кинг и Хилл? Кто из них заставил тебя вспомнить о том, что ты еще ничего?
– Боже мой, ты опять за свое? Дай сюда пиво и займись уже делом!
– Каким делом, сегодня атмосфера как на кладбище.
Сердито выдохнув через носик, Мэй забрала бокалы и отнесла их гостям. Затем она демонстративно прошествовала на кухню и пробыла там, пока ей не отдали заказ. После она принялась вытирать и без того чистые столы. Следом пришел черед витражных стекол на окнах.
– Мэй,