Искусство офисных интриг. Lover of good stories

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Искусство офисных интриг - Lover of good stories страница 7

Искусство офисных интриг - Lover of good stories

Скачать книгу

выдохнув, вернула бутылек обратно и присела на стул. Спустя десять минут она снова вскочила на ноги, заслышав шаги в коридоре. Сердце забилось как безумное от одной лишь мысли, что сейчас она увидит этого красивого мужчину с невероятными голубыми глазами.

      Паркер не спала всю ночь, прокручивая в голове их недолгое знакомство на парковке. Дейв понравился ей сразу же, а от его спокойной силы девушка и вовсе млела. Ей безумно хотелось узнать о нем как можно больше, снова услышать этот хрипловатый голос, но еще сильнее произвести впечатление. Именно поэтому, собираясь сегодня на работу, она надела свое самое любимое платье, которое выбирала лишь в самых серьезных случаях.

      Разочарование при виде вошедшего в кабинет не того мужчины было настолько явным, что тот не сдержал издевательской ухмылки:

      – Че, Паркер, не меня ждала?

      – Именно, Саммерс. В курсе где твой непосредственный начальник? – Мэй скрестила руки на груди.

      – Не знаю, блять, – зло бросил парень.

      Девушка брезгливо передернула плечами, поражаясь тому, какими отталкивающими вдруг стали черты лица довольно привлекательного блондина. Йен Саммерс работал в охране и исполнял обязанности начальника до того момента, пока на работу не приняли Дейва. Очевидно, что его крайне оскорбил факт того, что теперь он на вторых ролях, а никому незнакомый Кинг рулит всем.

      – Ты че хотела?

      – От тебя – ничего. Мне нужен мистер Кинг, – отрезала Мэй, вновь сев на стул и приготовившись ждать.

      – Небось раскатала губу на его смазливую рожу и бицуху? – ехидно поинтересовался Йен. – Да только нихера тебе не обломится, детка. Он у нас по другой части.

      – Господи, что ты несешь? – закатила глаза девушка.

      – Гей наш Дейв. Лично слышал сегодня утром, как Моника об этом рассказывала в кафетерии. Говорит, прямым текстом дал понять, что девушки ему не интересны.

      – Но лично же не видел, – улыбнулась Мэй. – А Моника – трепло, это все знают. Он небось ее послал, когда она там перед ним своей задницей крутила, так рыжая теперь не знает, как злость свою выместить.

      – Успокаиваешь себя? – ощерился Саммерс.

      – Включаю здравый смысл. Хотя тебе это слово незнакомо, – парировала Паркер, вставая. – Хорошего дня.

      Не дожидаясь каких-либо слов в ответ, девушка вышла в коридор и захлопнула за собой дверь.

      – Урод, – прошептала она.

      – Разве? А мне показался таким воспитанным мальчиком. Приехал с утра пораньше, помог мне даже сумку донести до раздевалки.

      Мэй обернулась и с теплотой улыбнулась стоявшей позади женщине в фирменном халате службы по уборке, с которой у издательства был заключен контракт.

      – Миссис Харди. Добрый день. Да я не о Дейве…

      – Аааа… об ЭТОМ, – уборщица

Скачать книгу