Миссия: Когтишкин. Элиот Шрифер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миссия: Когтишкин - Элиот Шрифер страница 4

Миссия: Когтишкин - Элиот Шрифер Звериный детектив

Скачать книгу

семейную нору жутким местом, где в грязи валялись утиные кости и пахло мочой. Делом её жизни стало обустройство головного офиса действующей на законных обстоятельствах всемирной организации. Агентство началось с первого спасённого – мистера Пеппера собственной персоной.

      А теперь перед ней стоял важнейший вопрос: что надеть в Арктику? Не годится же приехать дурно подготовленной! Она определённо возьмёт свой шерстяной шарф молочного цвета, который так славно оттеняет её рыжий мех, а вдобавок послужит камуфляжем среди ледяных полей. И башмаки с мягкими стельками – куда же без них!

      Когда Эсквайр аккуратно сложила свои фланелевые рубашки и положила их в чемодан, она услышала у себя под боком кудахтанье, и мистер Пеппер подбросил курьего размера тёплые наушники. Вообще-то это были ватные шарики, посаженные на резинку, но ни один из них не упоминал об этом. Петушиные уши и так закрыты перьями, так что неважно, что мистер Пеппер использовал в качестве наушников.

      – Мистер Пеппер, я на самом деле считаю, что тебе не стоит… – начала было Эсквайр.

      – Ничего не желаю слышать. Речи быть не может, чтобы занялась этим в одиночку, – отрезал мистер Пеппер. – Давай-ка поторапливайся, и глазом не моргнёшь, а вечерний поезд уже прибудет на вокзал.

      Эсквайр выбрала именно это место в качестве штаб-квартиры Агентства спасения животных как раз потому, что отсюда было всего несколько сот футов[1] до железной дороги, по которой люди переправляли грузы. Если они с мистером Пеппером запрыгнут на вечерний товарный поезд, то смогут пересесть в Сиэтле на корабль и к этому же времени завтрашнего дня другим поездом прибудут в Анкоридж[2]. И тогда она сможет мобилизовать свою агентурную сеть, чтобы переправиться как можно дальше на Север.

      – Если ты едешь со мной, тебе не обойтись одними наушниками, – вздохнула Эсквайр. – Где твоё пальто?

      Она доложила в чемодан пару новых шерстяных перчаток, тех самых, что предложил ей в оплату дружелюбный ягнёнок с фермы неподалёку. Кончики пальцев срезали, чтобы она могла держать в лапах отмычки. Мистер Пеппер закинул своё тёплое пальто – вообще-то лоскутного шитья бабу на чайник (в форме петушка) с отрезанной макушкой, чтобы можно было просунуть в дырку голову.

      Эсквайр могла носить одежду, предназначенную для самых маленьких людских детёнышей, но мистер Пеппер был бентамским петухом, а значит, едва доходил Эсквайр до колена. Он никогда не расставался с передником с оборкой по подолу и вышитыми на грудке клубничинами. И как бы мистер Пеппер ни раздражал Эсквайр, ей стало бы не по себе, если бы, оторвавшись от книги, она вдруг не увидела, как он хлопочет по хозяйству в своём фартуке с клубничками.

      – Так, – сказал мистер Пеппер. – И что гиппопотам может предложить в оплату наших услуг?

      Эсквайр застыла без движения.

      Как и мистер Пеппер. Затем он нахохлился

Скачать книгу


<p>1</p>

Фут – мера длины, равная 0,3048 метра.

<p>2</p>

Анкоридж – крупнейший город на Аляске.