Университет уникальной магии. Екатерина Флат
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Университет уникальной магии - Екатерина Флат страница 16
– Ну давай, рыженькая, поведай свою наверняка душещипательную версию, я даже готов, так и быть, выслушать.
Вздохнув, я рассказала все, как есть:
– Вчера я сдуру присутствовала при одном магическом ритуале, при этом понятия не имея, что это именно за ритуал.
– Мда… «Сдуру» – это здесь, однозначно, ключевое слово.
Как назло и возразить-то нечего!
Собравшись всем своим терпением, я продолжила:
– Уже после выяснилось, что затеявшая этот ритуал девушка ставила целью именно попасть к тебе в спальню. Но я понятия не имею, почему из всех присутствующих угодила именно я!
Лиам ответил не сразу. Я опасалась, что он либо мне не поверит, либо начнет обвинять. Мало ли, вдруг подобные ритуалы противозаконны, приравнены к домогательствам или еще чего.
Но он произнес вполне спокойно:
– Тут все очевидно. Раз вас таких, плохо дружащих с головой, при ритуале поблизости было несколько, то и сориентировался он именно на ту, чья магия сильнее. То есть, кто из вас одареннее. Ты, кстати, еще долго вот так собираешься стоять ко мне спиной?
– А ты уже одет? – я опасливо обернулась. Лиам был в брюках, накинул и рубашку, но пока не застегнул. То ли царственно позволяя мне мускулистым торсом любоваться, то ли просто не придал этому значения.
– Значит так, рыжее бедствие. Сойдемся на том, что это просто глупое недоразумение. Ты выметываешься из моей спальни и никому о случившемся не рассказываешь, ибо это позор в первую очередь для тебя. Дружно забываем это сумасшедшее утро и все, знать друг друга не знаем. Договорились?
– Уж поверь, я первая готова забыть это как страшный сон. Но есть одна загвоздка. Как мне добраться до моей спальни? Быть может, есть какая-то магия? Ну там…телепортация?
Лиам нахмурился.
– Телепортация запрещена королевским указом, ее применение отслеживается от и до. В итоге мы оба с тобой огребем так, что мало не покажется. Так что придется тебе добираться своим ходом.
– Если ты вдруг не заметил, я без одежды вообще-то.
– Я заметил, – прозвучало так, что, боюсь, у меня даже уши покраснели, и от тона его и от взгляда. – Так и быть, могу одолжить тебе одну из своих рубашек. Для тебя сойдет за короткое платье. Очень короткое… – но все же смилостивился: – Ладно, можно и левитацией добраться. Знаешь, где окно твоей спальни?
Я покачала головой.
– Ну а своим ходом дорогу-то хоть найдешь?
– Я только вчера в университет заселилась, пока совсем здесь не разбираюсь. Придется тебе побыть джентльменом и меня проводить, – я мило улыбнулась.
– Побыть кем?
– Благородным и бескорыстным защитником дамской чести.
Лиам вздохнул.
– Ладно, уговорила. Доведу тебя до твоей комнаты. Тем более в моих же интересах, чтобы ты никому