Даруй им покой. Валерия Вэл
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Даруй им покой - Валерия Вэл страница 6
Приняв в меру гордый и в меру учтивый вид, Дирхарт проследовал в кабинет сэра Уильяма. В своей бурной жизни ему многое доводилось видеть, и его память цепко удерживала все, на что когда-либо падал взгляд. Он знал, что у простолюдинов, волею случая оказавшихся в высшем обществе, было две беды. Одной из них являлось неумение скрыть смущение и неловкость от своей неотесанности, другой же – попытка замаскировать их самоуверенной дерзостью. И Дирхарт изо всех сил пытался проскользнуть между этими двумя ловушками, не задев ни одной.
Днем раньше Джону пришлось сбегать за старьевщиком, а потом подгонять купленную одежду по высокой сухопарой фигуре хозяина. Зато с воротником повезло сразу. Простой по фасону, но из тонкой дорогой материи и идеально белоснежный, он выгодно оттенял правильные черты лица Дирхарта, придавая им благородный вид.
Так что сейчас перед сэром Уильямом, застыв в почтительном поклоне, стоял скромный дворянин из тех, что служат в более знатных домах.
Барон сделал рукой знак подняться и, заметив, как плавно и грациозно тот выпрямился, усмехнулся.
– Не так церемонно, Дирхарт. И держись чуть проще, я же не дама. Кстати, забыл сразу спросить, ты представляешь свои обязанности? Ты не камердинер, не слуга на кухне…
– Да, милорд.
– Ты должен сопровождать меня, когда я наношу визиты…
– Да, милорд.
– … или в церкви во время торжественных служб.
– Да, милорд.
– Ты всегда должен держаться примерно на шаг позади. Если верхом, то на полкорпуса лошади.
– Да, милорд.
– Еще в твои обязанности входит прислуживать мне за столом, но лишь в особенных случаях.
– Да, милорд.
– Хорошо. Ты когда-нибудь уже при ком-нибудь состоял? Тебе приходилось все это проделывать?
– Нет, милорд.
– О, господи…
Барон с трудом подавил желание схватиться за голову.
– Пусть вас не волнуют подобные пустяки, мой господин. Соображу как-нибудь. Я вот о другом хочу вас спросить. Как вам известно, раньше я служил Джеффри Холлу… Вам ведь это известно? Мне тоже это пришло в голову только сегодня утром. Но так никого не удивит мой интерес к тому, что же с ним произошло.
Сэр Уильям кивнул. Мысль впрямь была неплохой.
– Я понял. Полагаю, ты хочешь узнать, что представлял из себя твой бывший лорд… Это был очень энергичный человек. Честный, но, пожалуй, чересчур прямолинейный. Порой эта черта могла перерастать в грубость, но, насколько я помню, он все же знал, когда следует остановиться. Пожалуй, это все, что я могу о нем сказать… А, да. Он был неравнодушен к дочери моего сенешаля.
– Благодарю, милорд. Мне этого вполне достаточно.
– Что-то еще?
– Да, милорд. Не сочтите, что это слишком…
Дирхарт замолчал, с сомнением глядя