Кровавый рассвет. Диана Викторовна Покормяк

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кровавый рассвет - Диана Викторовна Покормяк страница 11

Кровавый рассвет - Диана Викторовна Покормяк

Скачать книгу

взъерошенные рыжие кудри. – Не даешь поспать… еще целых полчаса можно было дрыхнуть… – она вдруг подняла взгляд на крышу и обомлела от изумления: – Боже мой, что это за дыра?

      Анна, взяв себя в руки, тут же находчиво солгала:

      – Ночью был сильный ветер, разве не слышала?.. А крыша старая – давно кровлю пора менять, вот и не выдержала урагана. Сегодня скажем конюху; пусть залатает дыру, как может, пока миссис Флеминг не найдет толкового плотника.

      Мэри протерла маленькими кулачками глаза и снова посмотрела на дыру.

      – Как странно!.. Я совсем ничего не слышала, будто меня сон-травой опоили!

      Анна пожала плечами.

      – Это от усталости, – произнесла она рассеянно.

      Мэри взглянула на нее и кивнула головой. Потом вылезла из-под одеяла и принялась умываться над тазиком.

      «Поверила!» – с облегчением догадалась Анна. Она не хотела пугать подругу, зная об ее хрупкой психике и чрезмерной впечатлительности. Вспомнив о вакансии личной горничной у Дугласов, она ухватилась за эту мысль, как за спасительную соломинку. Она не догадывалась о том, что у убийцы на уме, но в душе поселилась уверенность – он еще вернется сюда. Теперь она просто обязана убраться отсюда как можно скорее и забрать с собой Мэри, ведь она тоже была в большой опасности. Сейчас ей представлялось настоящим чудом ночное событие – она сумела обхитрить убийцу и выжить, даже не подозревая об этом. Лишь утром, когда все стало на свои места, Анна осознала, в какой смертельной опасности она была – всего лишь в шаге от пропасти. Ее живой ум, находчивость, даже дерзость сыграли ей на руку, и страшный визитер отступил, ушел ни с чем. Должно быть, придя на базар за покупками для миссис Флеминг, она услышит об его очередной жертве.

      – Слушай… ты сегодня какая-то сама не своя! – Мэри, облачившись в рабочее платье, с удивлением уставилась на подругу. Ее рассеянность, нервозность и немного дикий взгляд приводили к мысли, что ее кто-то или что-то жутко напугало.

      Анна встрепенулась, собрала волю в кулак и как можно непринужденнее ответила:

      – Да просто я… устала… не бери в голову. Сейчас попьем с тобой чаю, и все образуется! – она улыбнулась и принялась расчесывать свои густые каштановые кудри.

      – Это ночной ураган тебя так напугал? – предположила наивно Мэри.

      – Да, это он, – произнесла Анна и с содроганием вспомнила глаза незваного гостя – красным блеском мелькнули они в ночи – будто угли от костра. Отец прав – в таверне безопасней. Сегодня ночью она пойдет вместе с Мэри туда, а там и собеседование у Дугласов не за горами. Отец дал понять, что это чистая формальность – работа ей обеспечена.

      На чердаке вдруг зазвенел колокольчик. Мэри от неожиданности подскочила на месте и воскликнула недовольно:

      – Миссис Флеминг!.. Какого черта она так рано проснулась и что ей надо?

      – Прочитать нам лекцию, ведь мы еще не приступили

Скачать книгу