Кроличья нора, или Хроники Торнбери. Елена Граменицкая

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кроличья нора, или Хроники Торнбери - Елена Граменицкая страница 20

Кроличья нора, или Хроники Торнбери - Елена Граменицкая Сказки для взрослых девочек

Скачать книгу

Мне ничего не оставалось, как затаиться и ждать счастливого случая. А пока… необходимо научиться быть здесь и сейчас. Как можно скорее ассимилироваться, не выделяться, попытаться обмануть историю, затеряться среди ныне живущих, стать похожей на них, но в то же время не упускать из вида свою цель. Ждать… ждать… То есть делать то, что ненавидела всю свою жизнь. Ждать открытой двери… или поворота тропы, которая, по предсказанию черноглазой красавицы, когда-то должна привести меня домой.

      С момента той памятной встречи я больше не видела хозяина Торнбери. Я прекрасно понимала, что мое благополучие, моя жизнь находятся во власти одного человека и именно от него зависит, как сложится она в дальнейшем. Он был вправе уже на следующий день отправить меня в дом для умалишенных, но не сделал этого. В глубине души я знала, что он не способен на подобный поступок. Его глаза сказали мне больше, чем его молчание. Кто он такой, хозяин поместья? Кого любит и кого ненавидит? Почему его нет сейчас в доме? Где он?

      Время шло, сэр Фитцджеральд не появлялся ни в доме, ни в парке, ни в служебных помещениях – нигде.

      Ответить на вопросы было некому, кроме Розалинды. Я ни с кем из слуг тогда не общалась, а набраться храбрости и расспросить болтушку горничную не осмеливалась.

      Но спустя какое-то время она преподнесла все новости на блюдечке.

      Оказалось, на следующий день после памятного разговора в кабинете пришло известие о немочи старшего Мосснера. Эдуард немедленно отбыл в свое поместье. Сэр Фитцджеральд, проводив друга, уехал в Лондон по личным делам. Последнее время он предпочитал жить в столице.

      – О, обычно он отсутствует довольно долго, бывает, месяц или даже два, но всегда извещает о своем возвращении заранее. Скорее всего, – разоткровенничалась Рози, – это случится ближе к августу, ведь на конец месяца назначена его свадьба с леди Анной.

      «Его свадьба?»

      Розалинда долго еще обсуждала предстоящие хлопоты и приготовления к торжеству, а я с удивлением почувствовала, как у меня заныло сердце. С чего бы?

      «Значит, у прекрасного принца есть возлюбленная… Но это понятно – он привлекателен, молод и богат. Интересно, какая она? Нежное создание, наследница огромного поместья? Бедная аристократка, надеющаяся на удачную партию? Или выскочка-интеллектуалка?»

      Мои мысли бежали наперегонки.

      Слушая разговорчивую горничную, я сделала пока единственный вывод: леди Анна не сильно ей нравится.

      – Холодная, как луна, – сказала девушка и хихикнула.

      – Странное сравнение!

      – Не подумайте ничего дурного, Анна принадлежит к знатному роду, ее родословная безупречна, было бы замечательно объединить два древних рода, Коллинзов и Мортонов, дома Торнбери и Уилл-Лодж… Но не знаю, право, как они сойдутся, такие оба разные. Лед и огонь…

      Теперь каждую свободную минуту Рози открывала мне все новые и новые подробности подготовки торжественного приема, делилась сплетнями и нелепыми домыслами:

      – Говорят, семья Мортон

Скачать книгу