Миссия: Суперпропажа. Элиот Шрифер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Миссия: Суперпропажа - Элиот Шрифер страница 6

Миссия: Суперпропажа - Элиот Шрифер Звериный детектив

Скачать книгу

люди, одетые во всё чёрное, устанавливали сцену на подъездной аллее отеля.

      – Полагаю, там будет концерт Диззи – но где же играет Битл? – задумчиво проговорила Эсквайр.

      – Если только он выступает на твёрдой земле, меня всё устроит, – отозвался мистер Пеппер. – О, готов поклясться! Медуза ужалила меня под пухом!

      – Нет никаких медуз на спине у этой морской черепахи, – сказала Эсквайр, потрепав друга по голове. – И мы почти на берегу… о, вот мы и на месте!

      Миртл остановилась на песчаной отмели в доброй дюжине футов[3] от пляжа. Черепаха подняла голову над водой и изогнула шею, чтобы пригвоздить их взглядом одного глаза.

      – Я не готова подплывать ближе. Я предпочитаю держаться от людей подальше.

      – Весьма разумно, – согласился мистер Пеппер. – Мы непременно навестим твою кладку яиц, пока мы здесь, как ты и просила. – Он тревожно поглядел вниз на морскую воду.

      – Благодарю вас, – ответила Миртл. – Лисице или петуху намного проще прокрасться по берегу. Даже разряженным в странные одёжки.

      – Тебе нравится узор на моём жакете? – гордо вопросила Эсквайр. – Я считаю, что солнечные очки делают образ законченным.

      – Мы недолго будем носить эту одежду, – проворчал мистер Пеппер. – Я не собираюсь допустить, чтобы по твоей милости нас опять поймал охотник.

      – Сильное заявление от того, кто так и не снял свой фартук с клубничками. И пока мы здесь, вот увидишь, я надену на тебя тот купальный костюм, мистер Пеппер, – пообещала Эсквайр, шагнув в морскую воду. Та доходила ей до живота, и хвост намок. Это дивно охлаждало – мохнатая шкура поджарилась на солнце. – Через три дня нам нужно возвращаться, – сказала она Миртл. – Возможно, ты согласишься отвезти нас обратно?

      – Конечно. А тем временем я найду что-нибудь удобоваримое. Намучилась я в последнее время с питанием – съела хрустящую медузу, и от неё мне что-то нехорошо.

      – Хрустящую медузу? – переспросил мистер Пеппер. – Звучит как-то неправильно. Может, ты позволишь мне взглянуть…

      Но Миртл была туга на ухо. А вдобавок она не ощущала ничего на своём панцире и поэтому решительно оттолкнулась от отмели, чтобы вернуться в море. Мистер Пеппер закудахтал, когда солёная вода начала подниматься вокруг его пёрышек.

      Эсквайр очень своевременно подхватила его со спины черепахи и, сунув его под мышку, другой рукой вцепилась в свою сумку. Она подула себе на нос, чтобы не дать бумажным очкам упасть в океан, а затем двинулась к берегу. Не так-то просто было брести с отмели с промокшей шерстью и занятыми передними лапами, но она ухитрилась даже не намочить их багаж – и мистера Пеппера.

      На берегу показалась крохотная фигура. Ног – две. Крыльев – два. Ага, это Альфонс, их региональный агент.

      – Эй, привет! – закричала Эсквайр.

      – Альфонс, нетопырь, к вашим услугам! – откликнулся он. Во всяком случае, так решила Эсквайр. Голос у него был слишком пронзительный и плохо

Скачать книгу


<p>3</p>

Фут – мера длины, равная 30,48 см.