Пациентка. НИНА РОМАНОВА
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пациентка - НИНА РОМАНОВА страница 30
Вперемешку с магазином на этой же главной торговой улице расположились множество мелких забегаловок, в открытые их двери Аля замечала по три- четыре пластиковых стола и несколько таких же стульев.
Помимо ее воли, рот ее открывался все шире, и ей то и дело пикали проезжавшие мимо мотоциклы на трех колесах, покрытые грязным брезентом, если она вдруг заходила за край проезжей части.
Лера улыбнулась:
– Что все не привычное?
– Не то слово! – ответила Аля и опять уставилась на очередную надпись на исковерканном русском языке: «Масаш стопа».
– Я тоже также реагировала, когда впервые здесь оказалась, а теперь уже привыкла, езжу, как к себе домой.
И будто в подтверждение ее слов к ним на всех парах с противоположного конца улицы мчалась молоденькая пухленькая китаянка и кричала: «Лера! Подруга! Привет!».
– Привет Маша! «Как дела?» —спросила Лера после коротких обнимашек.
– Холосо! Ты ко мне?
– К тебе приду, только сначала к Саше.
Китаянка Маша чуть наморщила носик:
– Саша! Не надо! Давай ко мне, я скидку дам!
Лера чуть лукаво улыбнулась:
– Маша, приду, через час! – она показала Маше на циферблат.
Так они шли от лавки к лавке, обмениваясь приветствиями с очередными встретившимися на пути торговцами.
– Лера, тебя тут все знают, – сказала Аля, когда они, наконец, присели, закупив уже две дюжие сумки с ремнями, барсетками и куртками.
– Не то, чтобы все, но понимаешь, народ уже постоянно торгует два года, и, если ты дважды в неделю мотаешься сюда, трудно друг с другом не познакомиться.
– Откуда они знают русский язык? – продолжала удивляться Аля.
– Китайцы вообще все быстро схватывают, ты заметила, что у них постоянно наготове блокнот и карандаш, и они стараются все время записывать и запоминать новые русские слова. Набрали постепенно багаж для того, чтобы торговать с нами. К тому же спасает калькулятор, набрал цифры и торгуйся.
– А ты китайский тоже постепенно учишь?
Лера отмахнулась:
– Нет, к сожалению, два три слова «се се», «нихао». Устанешь, некогда, да и просто стимула нет, китайцы ведь быстрее нас учатся.
Они поставили свои красно- сине полосатые сумки около пластмассовых столиков и заказали обед.
Аля чувствовала себя еще не привычно в этом мини- кафе, из- за тесноты и некоторой небрежности в гигиене и обстановки в целом, но за соседними столиками сидели русские туристки и с удовольствием уплетали что- то вкусное. Аромат разносился кислый и сладкий одновременно, пахло уксусом и соевым маслом.
Им быстро принесли огромное блюдо, доверху наполненное чем- то воздушным и блестящим от политого соуса. На второй тарелке возвышался стожок знакомых для Али продуктов: мелкой соломкой нарезанная капуста, морковь, перец и крошечные кусочки