Бабушка, у которой был тигр. Павел Линицкий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Бабушка, у которой был тигр - Павел Линицкий страница 4
– Нашёлся, нашёлся! – закивала она. – А мы к вам совсем по другому делу!
«О чём она? – испугалась Аня. – Как это «нашёлся»? По какому другому делу?»
Зинаида Петровна ткнула пальцем в шкаф:
– Мы узнали про вашу коллекцию и зашли посмотреть!
Толстенький директор расцвёл и заулыбался ещё шире:
– О да, это моя гордость! Я собираю самые редкие и необычные головные уборы! Возьмите, к примеру, вот эту шапку. Знаете, зачем на ней пуговицы? Чтобы…
– Чуть не забыла! – перебила его Зинаида Петровна. – У нас же для вас подарок! Новая шапка для вашей коллекции!
На глазах у директора и изумлённой Ани она расстегнула сумку, вытряхнула всё на стол и надела сумку себе на голову. Теперь Аня вообще не понимала, что происходит. Однако директор совершенно не удивился, будто так и надо.
– Ах, как интересно! – воскликнул он. – Позвольте, это же… это…
– Это каска разведчика из страны Дурандасии! – выпалила Зинаида Петровна. – Вот, видите – тут молния на подбородке, чтобы, когда в разведку по грязи ползёшь, лягушки на нос не прыгали! Примерьте!
Она сняла «каску» и протянула директору. Тот восхищённо вертел её в руках и цокал языком от восторга. Ане казалось, что весь мир сошел с ума. Но она держала бутылку наготове, твёрдо решив доверять Зинаиде Петровне. Директор же пытался напялить сумку на голову, но мешала молния.
– Дайте-ка помогу, – сказала бабушка. – Присядьте вот сюда… так… голову наклоните… я подержу… Давай! – крикнула она Ане, и девочка опрокинула бутылку над ухом директора.
Раздался ужасный крик. Не теряя времени, Зинаида Петровна пригнула голову директора к другому плечу, и Аня вытрясла над ним остатки воды. «Что мы наделали? Нас в сумасшедший дом отправят!» – с ужасом подумала Аня.
Директор вскочил и яростно затряс мокрой головой – во все стороны полетели брызги, – но через мгновение затих, мешком свалился обратно на стул и замер неподвижно, закрыв глаза.
– Что с ним? – прошептала перепуганная Аня.
– Не волнуйся, жив и здоров, – ответила Зинаида Петровна, не сводя глаз с директора. – Мы ему очень помогли, он заколдован.
– Заколдован? – Аня не поверила своим ушам. – Но ведь колдовства…
– …не существует! – кивнула Зинаида Петровна. – Вот только колдуны об этом не знают и преспокойно колдуют. Его заколдовали и приказали забыть всё, что связано с твоим братом. Расколдовать такого человека просто – надо залить в оба уха африканской соли, меня один колдун в Зимбабве научил. Беда в том, что заколдованный никому не позволит подобраться к ушам. Пришлось выдумать этот бред про шапку. Заколдованные становятся немножко сумасшедшими, когда говорят про своё любимое дело – а тут сразу видно, что ему важнее всего! – и бабушка показала на витрину с коллекцией. – Хорошо, что я ещё дома догадалась, что тут творится.
Тем