Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень. Арцун Акопян
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень - Арцун Акопян страница 50
նեղացրել – нэхацрэл – обидел (նեղացնել – нэхацнэл – обидеть)
ընդհանուր – эндханур – общий
ընդհանուր առմամբ – эндханур армамб – в общем
կոպտել – коптэл – нагрубил, нагрубить
մարզիչը – марзиче – тренер
ներողություն – нэрохутьюн – извините, извинение
խնդրի – хндри – попроси
ներողություն խնդրել – нэрохутьюн хндрэл – извиниться, просить прощения
արել – арэл – сделала (անել – анэл – сделать)
110. Мы тобой гордимся!
– Мы тобой гордимся!
Մենք հպարտանում ենք քեզնով:
– Шутишь? Я занял третье место!
Կատակու՞մ ես: Ես գրավել եմ երրորդ տեղը:
– Вот именно! Ты бронзовый призёр!
Հենց այդպես: Դու բրոնզե մեդալակիր ես:
– Я должен был быть первым.
Ես պետք է առաջինը լինեի:
– Другие спортсмены тебе завидуют.
Ուրիշ մարզիկերը նախանձում են քեզ:
– Это меня не успокаивает.
Դա ինձ չի մխիթարում:
– В следующий раз ты можешь выиграть серебро!
Հաջորդ անգամ դու կարող ես արծաթը շահել:
– Не хочу быть вторым. Мне нужно золото!
Չեմ ուզում երկրորդը լինել: Ինձ ոսկին է հարկավոր:
110 – հարյուր տասը – харьюр тасэ – сто десять
հպարտանում – хпартанум – гордимся (հպարտանալ – хпартанал – гордиться)
քեզնով – кэзнов – тобой
կատակում – катакум – шутишь (կատակել – катакэл – шутить)
գրավել – гравэл – завоевать
բրոնզե – бронзэ – бронзовый
մեդալակիր – мэдалакир – призер
առաջինը – араджинэ – первый
լինեի – линэи – был бы (լինել – линэл – быть)
մարզիկերը – марзикэрэ – спортсмены (մարզիկ – марзик – спортсмен)
նախանձում – нахандзум – завидуют (նախանձել – нахандзэл – завидовать)
մխիթարում – мхитарум – утешает (մխիթարել – мхитарэл – утешать)
արծաթը – арцатэ – серебро
շահել – шахэл – выигрывать
ստանալ – станал – получить
ոսկին – воскин – золото
111. Ты умеешь выражать эмоции на сцене?
– Ты умеешь выражать эмоции на сцене?
Դու կարողանու՞մ ես հույզերդ արտահայտել բեմի վրա:
– Легко. Какие эмоции, например?
Հեշտությամբ: Օրինակ՝ ինչպիսի՞ հույզեր:
– Радость или счастье.
Ուրախություն կամ երջանկություն:
– Я могу легко рассмеяться. Ха-ха-ха!
Ես կարող եմ հեշտությամբ ծիծաղել: Հա-հա-հա՜:
– Что