Свадьба на Новый год. Екатерина Флат
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Свадьба на Новый год - Екатерина Флат страница 4
Замочка на шкатулке не имелось. Видимо, Элиза была уверена, что потайную нишу не найдут. Я осторожно откинула крышку…
Сложенные записки, непонятные символы… Видимо, местную письменность я начну понимать после магического сна, а сейчас тут и смотреть без толку…
Я невольно ойкнула и сразу же отдернула руку. Что это на дне там такое острое? Очень аккуратно я убрала все записки… Сердце пропустило удар…
На дне шкатулки лежал небольшой кинжал. И темные пятна на его лезвии уж вряд ли были оттого, что кто-то им местную нутеллу на хлеб намазывал…
Так, ладно, я ничего не видела и ничего не знаю. Сейчас же убрать все на место и панель задвинуть. А завтра первым делом выяснить у мага, что именно случилось с Элизой. Может, хоть это что-то прояснит.
Но почему-то кажется, что у этой Элизы имелись такие скелеты в шкафу, о которых и сам Гардван не подозревал… Хотя, может, я и зря уже себе ужасов понапридумывала. Но все равно, едва начну понимать местную письменность, необходимо проверить, что в тех посланиях, не случайно же они в шкатулке спрятаны.
Может, конечно, я и спаслась от земных проблем, но теперь еще надо как-то не вляпаться в местные…
С такими мыслями я легла спать, и, как маг и обещал, сразу навалился сон. Вот только до самого утра мне снился Богдан, так и звучало в ушах уж очень явственное:
– Ты нигде от меня не спрячешься…
Риан
– Мне доложили, что ты вернулся только под утро! – лорд Хаверс поджидал прямо в холле. Но, судя по парадному мундиру и лихо подкрученным седым усам, он и сам как раз собирался куда-то уезжать. – И это накануне твоей помолвки! Просто немыслимо! Такому даже оправданий придумать невозможно!
– А что, похоже, будто бы я собираюсь оправдываться? – Риан оперся локтем на перила лестницы.
– Обязан! – Лорд Хаверс побагровел так, что его лицо сравнялось по цвету с мундиром. – Я – глава этой семьи!
– Это ненадолго, – невозмутимо улыбнулся Риан, чем едва не довел отчима до белого каления.
Что-то нечленораздельно бурча себе под нос, лорд Хаверс выхватил у дворецкого полушубок и, накинув на плечи, покинул дом. Несчастные двери загрохотали так, словно норовили слететь с петель.
Пожилой дворецкий тяжело вздохнул, перевел взгляд на молодого господина. Риан ободряюще ему улыбнулся:
– Недолго осталось, Миден. Я гарантирую.
Но с каким бы удовольствием прямо сейчас он вышвырнул Хаверса и с территории особняка, и вообще из жизни семьи…
Тут же добавил:
– Ливина уже проснулась?
– Госпожа с утра пораньше в саду, господин, – доложил Миден. – Вы же знаете, она предпочитает лишний раз не попадаться на глаза лорду Хаверсу.
Сад