Смерть содержанки. Рекс Стаут

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смерть содержанки - Рекс Стаут страница 10

Смерть содержанки - Рекс Стаут Иностранная литература. Классика детектива

Скачать книгу

спросить. Насколько я понял из того, что рассказал мне Орри, вы с ним собираетесь пожениться. Может быть, я понял неверно…

      – Нет, все правильно. Мы собираемся пожениться в мае.

      – Кто-нибудь еще об этом знает? Вы сообщали об этом?

      – Да, кое-кому сказала… друзьям. Я собираюсь еще некоторое время поработать, а стюардессам не дозволяют…

      – Знаю. Что ж, если Орри тоже сообщил своим друзьям, то скоро к вам пожалуют гости. Если хотите…

      – Я хочу знать, за что его арестовали! Я хочу знать… работал ли он на Ниро Вулфа?

      – Нет. Уже больше двух месяцев мистер Вулф не прибегал к его услугам. Если вы…

      – А почему ко мне должны пожаловать гости?

      – Мне бы не хотелось говорить вам по телефону. Это довольно сложно. Если вам не терпится все выяснить до появления полиции, то почему бы вам не приехать сюда, к Ниро Вулфу? Дом девятьсот тридцать восемь по Западной Тридцать пятой улице. Я буду…

      – Я не могу. В десять тридцать у меня самолет на Рио.

      – Тогда я за вами заеду, и мы можем побеседовать по дороге в аэропорт. Водитель я надежный. Какой у вас адрес?

      – Я не думала… – (Молчание.) – Что, если Орри… – Она снова замолчала, потом вдруг сказала: – Я поняла. – И повесила трубку.

      В моем желудке оставалось место для одной бриоши и кусочка ветчины, и я не стал себя долго упрашивать. Может, через пару минут Джилл решится и тогда я не успею заполнить пустоту. Когда Фриц принес кофе, я сообщил ему, что если он хочет встретиться с женщиной, но не знает, где она живет, то достаточно только об этом подумать – и она тут же позвонит сама. Фриц наморщил лоб, потом спросил, есть ли у нас клиент.

      – И да и нет, – признался я. – Работой нас загрузили по уши, это точно. А вот клиента, которому можно потом выставить счет, у нас нет. Ты слышал, что я упоминал Орри, так что имеешь право знать, что он попал в передрягу, а мы собираемся его вызволить. Как по-французски «братство людей»?

      – Во французском языке такого нет. Вот, значит, чем ты занимался в субботу. Я рад, что это касается Орри, а не Сола или, скажем, Фреда, но тем не менее…

      Позвонил телефон. Я снял трубку:

      – Кабинет Ниро Вулфа…

      – Это снова Джилл Харди, мистер Гудвин. Я все устроила. Буду у вас через час.

      – Умница. Быть может, все-таки дадите мне свой адрес и телефон. Так, на всякий случай.

      Она согласилась. Жила она в доме 217 на Натмег-стрит в Гринвич-Виллидже. Покончив с кофе, я перебрался в кабинет и записал адрес на листке бумаги. После чего на мгновение задумался, помещать ли листок в досье Орри. Решив, что не стоит, я извлек на свет божий новую папку и подписал ее «Орри Кэтер, клиент». Потом кинул взгляд на часы. Без десяти девять. Стало быть, через десять минут Вулф поднимется на лифте к орхидеям, а потому позвонил в его спальню по внутреннему телефону. Трубку он взял не сразу.

      – Да?

      – Доброе утро. Я думал, вам захочется узнать, что, когда вы спуститесь, Джилл Харди еще будет здесь. Она приедет через час.

      – Неужели ты отыскал ее?

      – Разумеется.

Скачать книгу