Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Группа авторов страница 3

Аргентина без танго. Легенды и сказки Южной Америки - Группа авторов Родительское собрание

Скачать книгу

выжившие на войне мужчины, которым приходилось иметь много любовниц.

      Педру Америку. «Битва при Аваи, Парагвайская война», 1868 год

      В Аргентине много сказок, похожих на те, что мы знаем с детства. Но со временем в них менялись детали ландшафта: например, лес заменили высокие горы (Анды), тигр или волк стали пумой и ягуаром. А у героев появился любимый напиток – мате.

      И еще одно важное замечание

      В Аргентине считается, что рассказчиком народных сказок может быть каждый, кто слышал их от знакомых. Поэтому во многих историях этой книги рассказчиком выступлю я: объединив все самое интересное, что слышала от аргентинцев и читала в книгах. Другие же представлю в точном переводе по сборникам народных сказок, таких как знаменитая антология сказок Берты Видаль Баттини или работы современного исследователя Марии Инес Паллейро, которая любезно предоставила мне свои полевые записи. Список испаноязычных источников, которые меня вдохновляли, вы найдете в конце книги.

      Фольклор в Аргентине намного популярнее, чем в России, в том числе у молодых людей. И хотя сказители-старики умирают и языки многих коренных народов исчезают, важно, что люди искренно гордятся своей народной культурой и традициями, а фольклор все равно продолжает жить и развиваться. Старые волшебные сказки, услышанные от родителей и дедушек с бабушками, начинают звучать на новый лад – в них появляются автомобили, электричество, полиция и современные слова, вроде «жесткая посадка».

      Поэтому мне бы очень хотелось, чтобы благодаря этой книге мы с большей любовью взглянули и на свою народную культуру. Тем более, что по ходу книги вас ждут сюрпризы: знакомые русские сказки, которые успели некоторое время пожить на аргентинской земле, обрести южный загар и акцент, набраться местных словечек… и все равно остаться собой.

      Желаю интересного знакомства с аргентинской культурой. Если же у вас есть дополнительные вопросы, вы можете задать их на [email protected] или [email protected].

      Набор для питья мате

      Благодарности

      За помощь в создании этой книги втор благодарит:

      ✓ Маркоса Эдуардо Алихия (Аргентина) – любителя своей культуры, литературы и танго, который терпеливо выступал в роли консультанта практически по всем темам книги.

      ✓ Марию Инес Пальейро (Аргентина) – профессора Университета Буэнос-Айреса, собирательницу фольклора и культурного антрополога – за предоставление оригинальных материалов из экспедиций.

      ✓ Надежду Муравьеву – писательницу, переводчицу и литературного коуча – за консультации по переводу книги.

      ✓ Анну Бену – сказкотерапевта, писательницу, исследовательницу мирового фольклора – за саму идею издания книги.

      ✓ Ивана Тимофеева, который помог с доставкой нужной литературы из Аргентины, отличного фоторепортера

Скачать книгу