Только через мой труп. Рекс Стаут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Только через мой труп - Рекс Стаут страница 11
– Да.
Я надел пальто и шляпу в прихожей, помог одеться иноземной княгине, и мы, выйдя на улицу, уселись в родстер, который я оставил у тротуара. Набирая скорость по пути к Парк-авеню, я про себя отметил, что, видно, Вульф решил до последнего защищать честь семьи, коль скоро собрался просадить двадцать зеленых на телефонный звонок в Лондон. Я, правда, никак не мог взять в толк, чем такой звонок ему поможет.
Глава третья
Поначалу сборище у Николы Милтана, назначенное на пять часов, до боли напоминало какую-то нелепую забаву взрослых людей. Бриллианты! Кто взял бриллианты? Происходящее было глупо и смешно до слез. Но чуть позже я уже и сам понял, что не все тут так просто.
Дом, куда меня привела мисс Лофхен, внутри оказался приятнее, чем снаружи. Не броский и не кичливый, да и внутреннее убранство не оставляло впечатления, будто все вокруг принарядили исключительно для того, чтобы поразить посетителей. Вышагивая следом за Карлой, которая повсюду высматривала свою подругу Нийю, я имел прекрасную возможность поглазеть по сторонам и, естественно, будучи истым сыщиком, не преминул воспользоваться ею.
На первом этаже старинного четырехэтажного особняка располагались приемная, главная контора и несколько кабинетов поменьше. Этажом выше тянулся длинный коридор с серым ковром на полу, а двери из коридора вели в комнаты для занятий танцами. Еще выше размещалось фехтовальное отделение с двумя залами, не очень просторными, из которых один был побольше, а другой – поменьше, а также душевые и раздевалки. Последний этаж занимали помещения Милтана и его жены. Впрочем, их комнаты мне не показали.
Нийю удалось обнаружить в женской раздевалке. Карла вызвала ее оттуда в коридор, представила нас друг другу, и мы обменялись рукопожатием. Нийя Тормик спросила:
– Вы можете, мистер Гудвин, хоть как-то помочь мне в этой кошмарной истории? Вам удастся пресечь ужасную ложь этого человека? Правда? Вы обязательно должны это сделать! Я так надеялась, что Ниро Вульф… мой отец…
Говорила она, словно мурлыча, но все же ее произношение было лучше, чем у Карлы. Слава богу, она ничем не напоминала Ниро Вульфа. В противном случае ее пришлось бы выставлять в балагане. Впрочем, неудивительно – хе-хе! – он же ее только удочерил. Она была черноглазой, как Карла, примерно того же роста, ну может на дюйм повыше, но линии ее подбородка, да и всего лица, выглядели более правильными. И все в ней – ее манера говорить, поза и взгляд – словно бы притягивало и в то же время держало на расстоянии.
Поскольку я довольно долго общался с ее отцом, то, наверно, уделил девушке при первом беглом осмотре куда больше внимания, чем любой другой особе женского пола. С первого взгляда у меня сложилось мнение, что она умна и привлекательна, но с окончательным приговором я решил повременить, пока не узнаю ее получше.
Она заметила, что я рассматриваю ее одеяние: зеленую хламиду, перехваченную спереди поясом; выглядывающую из-под нее белую парусиновую блузку, рейтузы, белые гетры и гимнастические туфли.
– Я