La science confirme – 3. Collection d’articles scientifiques. Андрей Тихомиров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу La science confirme – 3. Collection d’articles scientifiques - Андрей Тихомиров страница 8
Puis il se tourna vers le serviteur:
– Prépare-toi pour shahzadeh (shahzadeh-pers. «fils du roi, Prince») une de mes maisons avec un jardin, des esclaves, des servantes, un portier et des eunuques pour qu’il ne reste pas dans le caravansérail.
Afrouz a accepté, mais n’a pas dit qu’il n’était pas seul, mais avec ses frères, qui ont également séjourné dans le caravansérail. Il a vécu quelques jours dans la maison qu’il avait louée. Pendant ce temps, il s’est lié d’amitié avec des esclaves et des servantes et a commencé à les interroger lentement sur Mei-Kui: quelle est-elle, va-t-elle se marier ou non? Est-ce que quelqu’un est amoureux ou est-ce que quelqu’un est amoureux d’elle? A-t-elle un fiancé? À ce sujet, une de leurs servantes, qui savait tout sur Mei-Kui, lui a dit:
– La princesse dans tout le vaste pays chinois n’a pas de beauté égale, et à quel point elle est belle, tout aussi raisonnable. Elle veut choisir le genre de fiancé qu’elle aimerait. Beaucoup de Princes venaient se marier, mais elle n’en voulait pas, et même le fils du Padishah indien ne l’aimait pas.
Afrouz a demandé:
– Et son père, qu’en dit-il?
La fille a répondu:
– Avec son père, elle a tellement convenu que tous ceux qui vont la voir, elle interrogera soigneusement et, s’il s’avère raisonnable, deviendra sa femme, même s’il était un mendiant, et s’il est ignorant, ne le suivrait pas, même s’il était un Padishah.
Laissons Afruz et parlons de Shahruz et Behruz.
Quand ils ont tous deux vu que le frère aîné ne se présentait pas pendant trois ou quatre jours, ils se sont inquiétés et se sont dit: «et si, à Dieu ne plaise, l’empereur était en colère contre Afrouz et l’avait tué ou jeté en prison?»
Affligés, alarmés, ils cherchèrent le palais de l’empereur chinois, vinrent voir le chef de la cour et lui demandèrent son frère:
Qu’est-il arrivé à cet homme qui est venu ici il y a quelques jours?
Il leur a répondu:
– L’empereur a mis à sa disposition une maison avec un jardin, des esclaves et des servantes. Il vit bien.
Les frères lui ont demandé si je pouvais leur permettre d’aller voir Afrouz. Courtisan:
– Vous êtes parents? Ceux qui parlent:
– Oui, c’est notre grand frère.
Ensuite, le courtisan les a conduits à Afrouz. Leur arrivée était très désagréable. Les frères plus jeunes, comme ils ont vu que l’aîné était vivant et en bonne santé, étaient très heureux. Nous nous sommes assis avec lui pendant deux heures, nous avons parlé et nous sommes partis. Le courtisan a parlé à l’empereur chinois de cette visite, et il n’a pas aimé l’acte d’afrouz: pourquoi n’a-t-Il rien dit sur les frères, pourquoi les a-t-il laissés dans le caravansérail? Après cela, l’empereur a cessé d’accepter Afruz avec le même honneur et le même respect, il a commencé à le traiter différemment.
Finalement, la patience d’Afrouz s’est épuisée et il a demandé un jour au courtisan:
– Si je demande quelque chose à l’empereur, ne sera-t-il pas en colère? Est-ce que je peux le lui dire directement ou devrais-je le dire à quelqu’un d’autre d’abord pour qu’il soit transféré plus tard?
Le courtisan a répondu:
– Non, il ne sera pas en colère. Mais vous devez d’abord lui demander la permission, puis demander.
Afrouz a demandé la permission et est allé à l’empereur. Il est entré, s’est incliné dans le sol, a balayé le seuil. Et l’empereur était de bonne humeur ce jour-là. Deux personnes qu’il considérait comme des épines sur son chemin, il a réussi à éliminer par la Ruse, deux ou trois bonnes nouvelles sur de telles affaires sont venues de différentes parties du pays, et d’ailleurs du cachemire, de l’Inde, ont apporté une belle esclave. Et il n’était pas opposé à parler à quelqu’un ou à répondre à la demande de quelqu’un.
Le tsarévitch, comme il a vu que l’empereur était joyeux, a pensé « " le Destin favorise l’accomplissement de mon désir!»
Avant de parler, il s’inclina encore une fois dans le sol et demanda à nouveau la permission. L’empereur lui a demandé:
– Pourquoi, le jour où tu es venu chez nous, n’as-tu pas dit que tu avais deux autres frères avec toi, et n’as-tu pas demandé que je les mette chez moi? Après tout, ces frères ne voulaient pas te laisser seul, de l’autre côté du monde, ils sont venus avec toi, dans un moment difficile, ils seraient près de toi. Pourquoi les as-tu quittés quand tu as eu de la chance? Je n’aime pas ton action!
Afrouz a compris pourquoi l’empereur n’était pas aussi miséricordieux avec lui qu’avant. Et il lui a dit:
– Dis-moi ce que tu veux de moi. De l’argent? Honneurs? Afrouz a répondu:
– Je te demande ce qui est au-dessus de tout cela, que tu me fasses esclave de ton seuil!
L’empereur s’adressa au courtisan et dit:
– Il demande apparemment la main de Mei-Kui? Explique-lui ce qu’elle est, ma fille Mei-Kui. J’ai un gros désaccord avec elle. Je veux qu’elle devienne la femme de Padishah ou shahzadeh, riche, et elle n’est pas d’accord, veut que son futur mari soit intelligent et raisonnable. Il dit: «je serai la femme d’un pauvre intelligent, mais je ne serai pas la femme d’un Padishah stupide.» Il y a cinq ans, quand sa mère est morte et qu’elle était dans une grande douleur, je lui ai promis que je ne la donnerais que pour quelqu’un qu’elle aimerait elle-même, depuis lors, elle n’était pas en captivité. Dites à ce shahzadah: s’il veut vraiment prendre ma fille pour épouse, qu’elle aille la voir et lui demande quelque chose. S’il peut lui répondre à toutes les questions – son désir sera rempli, et sinon – je ne donnerai pas ma fille pour rien.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного