Проклятый. Миры Лунасгарда I. Анна Мистунина

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Проклятый. Миры Лунасгарда I - Анна Мистунина страница 24

Жанр:
Серия:
Издательство:
Проклятый. Миры Лунасгарда I - Анна Мистунина

Скачать книгу

еще немного, развернулись. Донеслись голоса. Кар замер. Конники о чем-то спорили, и у него мелькнула надежда, но тут один, за ним остальные, съехав с дороги, поскакали на звук.

      Кар мгновенно взлетел в седло. Шпоры вонзились в бока мерина, тот рванулся, продираясь между ветвей. Послышался треск. За спиной раздались крики.

      Лес – плохое место для бегства. Заросли стали гуще, лошади не пройти. Сделав петлю, Кар поскакал обратно к дороге. Всадники не сразу поняли его маневр, но скоро, смекнув, бросились следом. Трещали сучья, крики были все ближе. Толстая ветка чуть не вышибла Кара из седла – он едва успел увернуться. Острый сук расцарапал щеку, другой разодрал плащ на левом плече. На открытом участке между лесом и дорогой преследователи, наконец, увидели его. Уйти не получится – понял Кар и опустил на лицо капюшон.

      Всадники разъехались, двое устремились вперед, и вот его окружили с четырех сторон. Кар натянул поводья. Схватился за рукоять кинжала, но что от него толку против мечей?

      – Чего вы хотите от мирного путника?

      – Зачем же мирному путнику прятаться в кустах? – сразу откликнулся всадник.

      Его вороной конь, не хуже тех, что стояли в императорских конюшнях, выделялся среди прочих. Обветренные лица, выгоревшие до белизны светлые волосы и густые бороды делали всадников похожими, но этот держался властно, как предводитель.

      – Вас много, вы вооружены. Разве не разумно одинокому путнику избегать встречи с такими, как вы?

      – Верно, – прищурился предводитель. – Но раз уж мы встретились… Судя по одежде, ты и впрямь бедный путник. Но говоришь как благородный. Не откроешь лицо, путник?

      – Нет.

      – Клянусь богом, ты это сделаешь или мы тебе поможем! – Он махнул рукой, и двое тронули коней.

      Прежде чем к нему потянулись чужие руки, Кар сбросил капюшон – и всадники отпрянули.

      – Колдун! – выдохнул один.

      – Вижу, – задумчиво согласился предводитель.

      – Это он, Дериник, – уверенно сказал тот, что заехал слева. – Императорский колдун. Я его видел. Его ищут, в городе болтают, гору денег обещали, кто найдет.

      Повернув голову, Кар узнал его – постояльца из трактира, того, что беседовал с торговцем.

      – Думаешь, император отпустит нам за него грехи? – спросил предводитель.

      – Оставь его, Дериник, – поежился тот, что справа. – Колдун же… Беды не оберешься.

      – Алион, да ты никак боишься? – хохотнул тот, что слева.

      Дериник сощурился. Решение принято – понял Кар. Резким движением поднял лошадь на дыбы, разворачивая вправо. Конь Алиона шарахнулся от копыт. Разбойник схватился за копье, но мерин уже рванулся между ним и предводителем, к дороге. Копье Дериника пролетело над головой – Кар вовремя пригнулся. Другое копье пронзило ему плечо, третье вошло

Скачать книгу