Милиса. Волшебное преображение – 2. Айлин Лин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Милиса. Волшебное преображение – 2 - Айлин Лин страница 15
– Да-да, – тут же царственно кивнула его супруга, – мы наслышаны о ней. Очень хотелось бы познакомиться поближе.
Глава 7
Интерлюдия
– Ты должна убедить свою дочь остаться жить в нашем королевстве, – говорил король Лаус Второй своей сестре, – мы не можем позволить ей уехать! Гениальные артефакторы рождаются очень редко, понимаешь?
Раина прекрасно это понимала, и поспешила ответить венценосному брату:
– Лаус, я уже её познакомила с Аленом Пале – самым красивым свободным мужчиной в столице! Ещё и древнего рода, с хорошими манерами и вполне богатого. На балу кто только её не приглашал, одаривая комплиментами и вниманием.
– Ха, – фыркнул Лаус, – я наблюдал за ней, девчонка не так проста, как хочет показаться. Ей не нужны эти расфуфыренные павлины, по донесениям разведки, у неё в женихах сам лорд Винни Аскаль. Ей твои красавцы с белыми зубами – неинтересны. Она отдавила ноги всем своим вчерашним кавалерам! Но при этом выглядела, как наивная овечка, хлопала глазками, мило улыбаясь.
Король взял паузу, сделал большой глоток воды из хрустального высокого стакана, и снова навис над миледи Бри.
– Милиса хочет поскорее удрать в своё королевство Виль, это я понял ещё вчера. Хочет снова под крылышко к Рому Касси, а он уже зажрался, золото гребёт лопатами! Не могу позволить такого! – мужчина в сердцах стукнул по столешнице и объявил, – если не получится её убедить остаться у нас по доброй воле, отправим её в Ойру, пусть пашет во благо Короны. Взаперти.
Раина сглотнула и незаметно отёрла вмиг вспотевшие ладони о платье.
– Как скажете, Ваше Величество.
Лаус тут же бросил подозрительный взгляд на сестру и нахмурился ещё сильнее.
– И не вздумай ей всё рассказать!
***
Милиса
– Леди Милиса, к вам посетитель, – "обрадовал" меня дворецкий, – лорд Ален Пале, он ожидает вас в зелёной гостиной.
– Благодарю, Гарри, – кивнула я старику, – буду через несколько минут.
Мужчина кивнул и прикрыл за собой дверь. Оставшись одна, я малодушно села в кресло и поджала ноги. Что-то нехорошие у меня предчувствия. Что именно меня смущает и бередит душу, понять никак не удавалось. Весь вчерашний бал король следил за мной, как голодный кот за жирной мышью или не менее упитанным голубем. Мне оч-чень не понравилось столь пристальное внимание к моей скромной персоне.
Вся пронизанная нехорошими мыслями, я всё же собралась с духом, и спустилась вниз.
Ален находился там, куда его отвёл Гарри – в малой гостиной со стенами обитыми светло-зелёными шелковыми тканями. Красиво и богато смотрелось, должна заметить. Со вкусом.
Светлая лакированная мебель, тяжёлые тёмно-зелёные портьеры, бежевый пушистый ковёр на полу – всё кричало о том, что мать далеко не бедствует.
– Добрый