Милиса. Волшебное преображение – 2. Айлин Лин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Милиса. Волшебное преображение – 2 - Айлин Лин страница 6
– Спасибо, Жози. Сегодня выходной день. Желаю приятно провести сегодняшний день! По возвращении с меня премия и заслуженный отпуск.
Девушка порывисто меня обняла:
– Счастливого вам пути, леди Милли! Произведите там фурор! И возвращайтесь скорее!
– Ну, уж больше двух недель я точно там не задержусь, – хмыкнула я и лично проводила девушку до входной двери.
После отправилась к себе: нужно было переодеться в дорожный костюм и забрать чемодан.
– Я его уже спустил, – ворвался в мои мысли голос Винни, я тут же взглядом нашла свой чемодан. Он, блестя лакированными боками, стоял у стены рядом с цветочным горшком.
– Спасибо, – благодарно кивнула я, – ах, да! А что это за мешок тут недавно стоял? – сгорая от любопытства спросила я.
– Там ничего особенного не было: камни и материалы для Михаля. Уже отнёс к нему в комнату. Не пыхти, не разбудил я твоего помощника. Просто поставил поклажу и ушёл.
Сдув воздух возмущения, я улыбнулась и, напевая весёлую песенку, поспешила к себе.
***
Столичная станция воздушников была большой, разделённой на несколько секций. Бесчисленное количество лестниц вели вверх к платформам, к которым «швартовались» воздушные суда. Эти лестницы с недавнего времени перестали использоваться. Причиной послужило "моё" изобретение – маголифт.
Моя секция была под номером пять, самая дальняя.
Наверх мы поднялись достаточно быстро: Винни передал мой единственный, но очень увесистый чемодан, служащему станции и тот погрузил его в грузовой лифт. Мы же поднялись на пассажирском.
Дирижабль был красив: ярко-зелёный, с белыми полосами.
– Жаль, что ты не можешь полететь со мной, – вздохнула я, уткнувшись в грудь своему мужчине.
– У меня работа, – прозвучал ответ куда-то мне в волосы, – мне предстоит выполнить сложное задание, от которого зависят жизни людей. Одно прошу: носи брошь и серьги не снимая. Помни, что я тебя люблю больше жизни.
– И я, – ответила я, запрокидывая голову и получая нежный поцелуй точно в лоб.
– Не хмурься, – шепнул мне жених, – здесь слишком много лишних глаз. А ты у нас девушка добропорядочная, нужно следовать правилам общества, в котором мы живём.
– Ну их, эти правила, – недовольно буркнула я, и поцеловала его в гладко выбритую щеку, – до встречи, мой дикий лорд!
Моё место было в первой части воздушника, рядом с кабиной пилотов. Как в самый первый раз. Пассажиров на удивление – очень мало. Неужели так мало людей отправляются в столицу Королевства Хайна? Тихо хмыкнув, я села на своё место в удобное мягкое кресло и приготовилась как следует выспаться: перелёт будет долгим.
А через десять минут воздушник громко "всхрапнул" и резко дёрнулся, отлетая от станции.
Моё путешествие началось!
Глава 3
Соседнее Королевство находилось за горной грядой. Звучит "близко": всего-то