Братья по крови. Саймон Скэрроу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Братья по крови - Саймон Скэрроу страница 40

Братья по крови - Саймон Скэрроу Орел

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – И что?

      – А то, что речь идет в такой же мере о безопасности твоего отца и его состояния, как и о судьбе Клавдия и Рима.

      – Ну так что с того? В итоге все сходится в одном.

      – Рад, что мы установили хотя бы это, – резко сказал Катон. – Так что к нашему чувству долга ты будешь взывать уже не столь безоглядно… Ну а теперь, в каких таких замыслах ты подозреваешь Палласа?

      Септимий, протяжно вздохнув, невозмутимо продолжил:

      – Мой отец полагает, что Паллас вознамерился привести эту провинцию к полному упадку. И готов сделать все, чтобы эта его затея увенчалась успехом. На острове у него есть лазутчики, стремящиеся вступить в сговор с Каратаком, чтобы сплотить против Рима самые сильные племена. И если этот союз горцев с бригантами или иценами состоится, то сил у них окажется достаточно, чтобы совладать с нашей армией. Наши легионы будут оттеснены и опрокинуты в море, города и поселения – сожжены дотла, их жители – перебиты, Рим – несказанно унижен, а Клавдий – посрамлен и сломлен. Его так или иначе сместят, а Риму, даже если и удастся избежать новой гражданской войны, что уже будет благом, откроется не лучшая перспектива: Паллас посадит на трон Нерона, рядом с ним – Агриппину, а сам из тени будет тянуть за все нити.

      Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru

      Примечания

      1

      Авентин – один из семи холмов, на которых расположен Рим.

      2

      Мистический религиозный культ бога Митры, распространившийся среди солдат римской армии в I–IV вв. н. э.

      3

      Каратак – вождь бриттского племени силуров.

      4

      Современный Лондон.

      5

      Картимандуя – правительница кельтского племени бригантов, союзница Римской империи.

      6

      Сигнум – римский штандарт; военный знак, обозначающий подразделение внутри легиона.

      7

      Магистрат – в Древнем Риме: выборное должностное лицо, наделенное государственными полномочиями.

      8

      Га€рум – соус, приготовлявшийся из рыбы.

      9

      Томы (сейчас Констанца, Румыния) – город на побережье Черного моря, место ссылки древнеримского поэта Публия Овидия Назона.

      10

      Камулодунум – город римского времени на месте современного г. Колчестер (Эссекс, Англия).

      11

      Овация – наградная церемония, уступающая триумфу; присуждалась за менее значительные победы и отличалась упрощенным ритуалом (пеший вход победителей, простая тога полководца, отсутствие скипетра и т. д.).

Скачать книгу