Любовь как наваждение. Яра Сен-Джон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь как наваждение - Яра Сен-Джон страница 10

Любовь как наваждение - Яра Сен-Джон Любовный роман – Harlequin

Скачать книгу

в меню и что-то ответила. И пока Джонатан делал заказ, она с упоением рассматривала его. Он принял душ и переоделся в черные брюки и черную шелковую рубашку на пуговицах. Он выглядел восхитительно. Когда он заказал закуски и бутылку шампанского «Дом Периньон», Натали выгнула бровь.

      – Я проголодался, женщина, ты меня утомила. – Джонатан улыбнулся ей и стал еще симпатичнее. – Мне надо поесть, чтобы подготовиться ко второй ночи.

      Натали покраснела. Она не привыкла к такой интенсивной физической близости. Сначала их разговор не шел. Она чувствовала себя неловко и отвечала односложно. Когда Джонатан спросил ее о работе, Натали приободрилась. Она рассказала, как она и ее партнер Брент Уайт открыли фирму с небольшими инвестициями со стороны обеих семей. Ее бабушка и дедушка верили в Натали и хотели помочь ей всем, чем могли. Как только они с Брентом нашли помещение в городе, начали бизнес.

      Натали обрадовалась, когда официант принес шампанское, потому что теперь ей было чем заняться, а не пялиться на Джонатана. Выпив бокал, она расслабилась и решила наслаждаться вечером.

      Джонатан любил говорить о ранчо и о нововведениях, которые они внедряли для увеличения прибыли. Они также разводили лошадей, которых продавали частным владельцам и игрокам в поло.

      – Ты очень увлечен ранчо.

      – Это у меня в крови, – сказал Джонатан, потягивая шампанское. – Семья Латтимор занимается этим столетиями.

      – Тебе повезло, у тебя дружная семья, – ответила Натали. – Я тебе завидую.

      Он откинулся на спинку стула и посмотрел на нее:

      – Почему?

      Натали пожала плечами:

      – Потому что я всегда жила с бабушкой и дедушкой. Моя мать не интересовалась мной. Она подбросила меня к ним, когда мне исполнилось шесть.

      – Прости, Натали. Я не знал. – Он накрыл ее руку своей широкой ладонью.

      – Все в порядке. Что есть, то есть.

      – Но тебе обидно чувствовать себя нежеланной, – ответил Джонатан.

      – Да, но я давно смирилась. Я выросла без матери и отца. Бабушка и дедушка позаботились обо мне, за что я буду им вечно благодарна.

      – Похоже, ты их очень любишь.

      – Да. – Натали тепло улыбнулась. – Они мои единственные родители.

      – Я тоже люблю своего деда, – сказал Джонатан. – Сейчас ему девяносто шесть, но он в хорошей физической форме, хотя иногда забывает людей и места.

      – Он наверняка рассказывает интересные истории об эпохе, которую пережил. – Ей нравилось слушать рассказы бабушки и дедушки о том, как они познакомились в шестидесятые годы, участвовали в Движении за гражданские права и поженились.

      – Да. Мои самые теплые воспоминания связаны с нашими поездками на лошадях, когда дед рассказывал мне историю семьи Латтимор с 1900-х годов, а также о нашей давней дружбе с Грандинами. Но ты уже знаешь об этом. Ты очень дружна с Челси.

      – Да, мы с ней сразу подружились, – сказала Натали, когда официант

Скачать книгу