Коллекционер. Нора Робертс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Коллекционер - Нора Робертс страница 5

Коллекционер - Нора Робертс

Скачать книгу

прямо чертовой – и до зубовного скрежета? А это не гипербола? Давай не тяни, рассказывай!

      – Для начала мне надо хлопнуть бокальчик вина, и тогда я начну описание свадебной тягомотины в аду моей кузины Мелли Хэмптон и объясню, почему официально отказалась быть подружкой невесты.

      – Твои эсэмэски ну просто душу радовали, – хихикнула в ответ Лайла. – Особенно мне понравилась эта: «Психованная идиотка-невеста твердит, что розовые лепестки не того оттенка. Махровая истерия. Так и пришибла бы эту дуру-невесту ради блага всего человечества».

      – До этого едва не дошло. О-о-о! Представь: всхлипы, трясучка, отчаяние! Какая уж тут гипербола! «Ах, лепестки розово-розовые! А должны быть розово-пунцовыми! Улаживай все, Джули!» Да я едва ее не задушила!

      – У нее действительно был заказан грузовик с полутонной розовых лепестков?

      – Вроде того.

      – Ты должна была похоронить ее в них! Романтично – ты не находишь? Невеста, задохнувшаяся в розовых лепестках… Сколько было бы разговоров и пересудов! Любо-дорого вообразить!

      – Жаль, не догадалась. Вообще – скучала я по тебе! Мне больше нравится, когда ты работаешь в Нью-Йорке, и я могу навещать тебя в твоих берлогах и общаться с тобой.

      Открывая вино, Лайла бросила на подругу лукаво-изучающий взгляд.

      – Отчего бы тебе как-нибудь не пожить со мной?

      – О, это вряд ли, – вздохнула Джули, бродя по кухне. – Я бы чувствовала себя здесь не на месте… О боже, взгляни на этот фарфор! Должно быть, антикварный?

      – Мейси от прабабки досталось, – скороговоркой пояснила Лайла и вернулась к своему предложению: – Но ведь сейчас ты не чувствуешь себя не на месте? Ты в гостях. Да и останавливаешься же ты в отелях!

      – Люди там не живут, в отелях.

      – Некоторые живут. Вроде Элоизы и Нэнни.

      – Сравнила! Элоиза и Нэнни – придуманные персонажи.

      – Придуманные персонажи – они тоже люди. Иначе почему нам есть до них дело? До того, что с ними случилось? Пошли на террасу, – позвала она. – Обрати внимание на садик Мейси на крыше. Ее семья начинала во Франции. Там у них виноградники…

      С легкостью опытной официантки, которой была когда-то, Лайла подхватила поднос с угощением.

      – …и там Мейси с Джейсоном и встретились пять лет назад, когда она приехала во Францию, чтобы навестить дедушку с бабушкой, а Джейсон был в отпуске и пришел в их винокурню. Оба утверждают, что это была любовь с первого взгляда.

      – Первый взгляд – он самый верный. Лучшее, что может быть.

      – Я бы сказала, такое бывает лишь в книгах, но оказалось, и в жизни тоже.

      Приглашающим жестом Лайла поторопила Джули, чтобы та шла за ней, и продолжила:

      – В итоге выяснилось, что оба живут в Нью-Йорке. Он позвонил ей. Они стали встречаться. И потом полтора года обменивались эсэмэсками.

      – Как в сказке какой-то волшебной, – протянула Джули, медленно и в раздумьях двинувшись за подругой.

      – Я

Скачать книгу