Левенхет: Каменный берег. Владимир Калашник
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Левенхет: Каменный берег - Владимир Калашник страница 3
– Почти все члены нашей гильдии сейчас здесь, так что мы никого не предаём, а лишь меняем работодателя. Скажу честно, я никогда не был в восторге от того жирного придурка, так что я согласен с решением Оиено.
– Мне бы стоило поступить точно также, но нужно ещё время всё обдумать.
– Как-будто это на что-то повлияет, – засмеялся Манус.
– Твоя правда.
Появление загадочного чародея, способного создать свою иллюзию в отдалённой точке мира, информация о предательстве отряда Каунараном, всё это заставило Саилара задуматься о том, что же именно они перевозят в своих повозках. До этого момента, он воспринимал контракт, как доставку драгоценного груза, что был оставлен для передачи на границе Красных лесов, но странно то, что никого из отряда вовсе не интересовало его происхождение. Два небольших железных сундука находились на небольшой полянке, прямо перед кровавыми деревьями, в тот момент каждый был готов поклясться, что за ними кто-то наблюдает, либо чьи-то случайные глаза, либо неизведанная сила, которая, как утверждали лесные жители, совсем недавно поселилась на юге лесных земель. Оиено строго-настрого запретил открывать сундуки, так как это являлось неотъемлемым условием контракта, к ним сразу же был приставлен аберфольский чародей, ведь заказчик предупредил гильдию о магическом происхождении груза, и что он может быть опасен. По этой причине никто и не думал интересоваться тем, что находится внутри, наёмников заботил только вопрос о скорейшем вознаграждении и возвращении домой. Но теперь обстоятельства изменились. Саилар продолжал сопровождать вторую повозку взглядом, строя в своей голове теории о том, чем же именно могут являться загадочные сундуки.
– Как думаешь, как эти сундуки вообще попали на юг лесных земель? – Саилар обратился к Манусу.
– Кто его знает, – пожал плечами здоровяк, – скорее всего тот чародей обменял их на нечто ценное, а другие ребята оставили их в обусловленном месте.
– Но на юге в красных лесах живут только племена дикарей, никому не удавалось вступить с ними в контакт. А если это оставили жители Изумрудных лесов, то какой смысл тащить сундуки на юг, чтобы мы забрали их и увезли в обратном направлении?
– Ты слишком много думаешь, – Манус хотел было протянуть свою ручищу, чтобы вновь треснуть Саилара по спине, но тот вовремя отвёл в сторону своего квина, – мало ли кто мог их оставить. Думай о чём-нибудь другом, например, как получишь обещанную гору серебра и осядешь где-нибудь в Княжестве, зажив счастливой жизнью.
– Пока вновь не придётся взяться за меч, – съязвил Саилар.
– Ты не исправим, – Манус недовольно покачал головой, – вон, посмотри на Акеля, он абсолютно беспечен и не забивает свою голову ненужными тревожными мыслями, поэтому чувствует себя лучше всех. Правду говорю, Акель?
Слова Мануса были адресованы всаднику, двигающемуся перед ним, рядом