Руслана Браун. Другой мир. Часть 2. Легенда о лунной дольке. Maite Braitli
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Руслана Браун. Другой мир. Часть 2. Легенда о лунной дольке - Maite Braitli страница 13
– Обещаешь?! – шмыгнув носом, переспросила Руслана, уж больно ей хотелось еще раз это услышать.
– Да! – повторил он увереннее первого раза. – Обещаю, что всегда буду рядом! Сколько бы лет судьба мне ни позволила прожить на этой земле, ты никогда не останешься без моей защиты! Теперь ты хоть немного успокоилась?! – спросил Мэтью, выпуская ее из объятия.
Вздохнув, Руслана кивнула. Влажные глаза блестели от прекратившихся слез, а на лице появилось легкое подобие улыбки.
– А теперь давай досмотрим шоу, оно уже заканчивается. Мы с тобой все проплакали! – поиронизировал Мэтью, отвлекая ее от грустных мыслей.
Они развернулись к выступающим, белочек уже и след простыл. Вместо них под ногами фокусников ползали ленивые морские черепашки.
– Наше шоу подошло к концу, и напоследок мы бы хотели порадовать вас самой хрупкой и нежной красотой нашей планеты – все это для вас! – проговорил один из фокусников зрителям, сняв с головы свой цилиндр.
Из глубокой шляпы стали вылетать огромные разноцветные бабочки, буквально всех цветов радуги. Яркие красавицы запорхали над головами ошеломленных наблюдающих. На улице достаточно стемнело, бархатное сияние их пестрых крыльев создавало эффект мерцания.
Позабыв о печали, Руслана с восхищением разглядывала порхающих прелестниц, как и все окружающие, задрав голову к небу. Крылья бабочек были изумительно красивые: нефритовые, цвета голубого бархата, ярко-оранжевые, пурпурно-красные, огненно-желтые в полосочку и ядовито-фиолетовые, крапинки цвета индиго и кошачий глаз.
Каждая огромная бабочка в отдельности поражала своей изысканной индивидуальностью. Мэтью смог на секунду оторваться от невесомого чуда, украдкой взглянув на Руслану, – она улыбалась. Вместе с остальными неравнодушными зеваками тянула руки вверх, пытаясь посадить редкую красавицу себе на ладонь.
Зима, пришедшие сумерки, парящие над головами очаровательные крылатые создания, вызывающие у каждого прохожего на лице сияющую улыбку и легкое головокружение, что еще могло быть прекраснее этого?!
– БА-БАХ!… – вдруг ни с того ни с сего раздался в воздухе выстрел.
Запахло порохом. Кто-то из толпы от испуга закричал, люди в панике начали разбредаться кто куда. Фокусники начали поспешно собирать свой инвентарь и сдувать палатку. Бабочки разлетелись от сильного хлопка и ядовитых пороховых запахов.
К городской площади Овароса спешно приближался конный кортеж. Вальяжной походкой в самом центре кавалерии шествовал командир по безопасности и правопорядку сэр Уильям Бекер, собственной персоны: мужчина крупного телосложения, под два метра ростом, одетый в черный костюм, напоминающий гусарский мундир. На левом плече висело ружье, а рука подбирала упитанный бок. В правой ладони был