Летние приключения Фёдора Огнохина. Эль`Рау
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Летние приключения Фёдора Огнохина - Эль`Рау страница 11
11
紙垂 /四手 – (яп. Shide) – бумажная зигзагообразная лента, ограждающая от злых духов "четыре руки"
12
鳥かご– (яп. torikago) – птичья клетка
13
鳥 – (яп. tori /хирагана とり ) – Птица
14
森林 – (яп. shinrin / хирагана しんりん) – Священный лес / роща
15
寺 – (яп. tera / хирагана てら) – Храм. Используется в основном для обозначения буддийских храмов или всех храмов (寺社 – дзися / хирагана じしゃ). Чтобы подчеркнуть синтоистское происхождение храма, то используется другой иероглиф (社).
16
塔 – (яп. to / хирагана と) – Башня/пагода. Используется для обозначения храмовых башен, а также башен-сокровищниц. Чаще встречается в составе различных словосочетаний, таких как 寺塔 – Терато
17
寺塔 – (яп. terato / хирагана てらと) – Храмовая башня